Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Тайный узбек



Тайный узбек
2012-09-10 00:03 Ходжа Насреддин

Колонка «Записки Ходжи Насреддина» открыта на нашем сайте с сентября 2012 года. Она посвящена самым разнообразным темам и выходит с разной периодичностью. Предыдущую публикацию читайте здесь.

Узбек едет на север, неродной и непривычный, где деревья не нуждаются в поливе, где еда пресна и тяжела для желудка, где снег и холод царят по полгода.

Узбек с детской радостью оглядывает улицы, людей, сказочных девушек, рекламные плакаты и машины, чуть не попадает под жигулевские колеса бомбилы-азербайджанца и слышит мат, очень похожий на его родной.

Узбек метет российские улицы, одетый в яркую спецовку, похожую на хитин ядовитого жука. Он убирает бычки, пивные банки, осколки стекла, яркие упаковки вещей, недоступных его зарплате, из который мордастый мэрский чиновник украл половину. Проходящие мимо местные обходят его, как прокаженного, хотя он делает чище их города - но не жизни.

Узбек сгребает снег, бесконечно растущий из серого неба снег, сущность этой страны, и придумывает новые слова для его разновидностей, не зная, что подражает гренландскому инуиту.

Узбек кладет кирпич на стройке дома, где одна квартира стоит больше всего, что он заработает за всю свою жизнь.

Узбек берется ремонтировать пустую новую квартиру, но его бригадир сбегает с авансом, и он две недели живет на хлебных корках и бычках из подъезда, пока разъяренный хозяин квартиры не сдает его в милицию, вон из моей страны, чурка.

Узбек долго не понимает, что это слово - оболганное гордое имя его предков-тюрков, которые когда-то правили Евразией от Китая до Болгарии и Египта.

Узбек протягивает менту зеленый паспорт, в который вложена пятисотрублевая бумажка, и надеется, что этим дело и обойдется. Пьяные менты развлечения ради стреляют по сбивающему сосульки узбеку, пуля попадает в позвоночник, а врач приехавшей за ним скорой говорит протрезвевшим ментам: что, опять?

Серым зайцем узбек мечется от позорных волчар-омоновцев, которые определяют его рабом на стройку своего генерала и отрабатывают на нем болевые приемы.

Узбек заполняет телефон родными песнями и слушает их со слезами на глазах, выпив пива или водки в своей единственный выходной. Другой узбек крадет у него телефон и оправдывается: песня понравилась.

Узбек покупает телефонную карточку и набирает непослушные цифры кода, чтобы с замиранием сердца слушать голоса жены и детей, искаженные эхом дешевой ай-пи-телефонии.

Узбек осваивает электронную почту, чтобы получать письма от старшего сына с фотографией подросшей младшей дочери, которая уже не помнит отца.

Узбек пьет пиво и водку в количествах, ранее ему неизвестных. На шатких полусогнутых ногах он идет в родной подвал, пением стремится высказать нежданную свободу, корчит зазывные рожи проходящим девушкам и больно огребает от их кавалеров.

Узбек заигрывает с русской женщиной, и она вдруг отвечает взаимностью. После первой ночи с ней он впервые чувствует любовь к этому городу. Через полгода она звонит его маме и говорит ему: она меня плохо поняла, но очень милая.

Узбек выстаивает в очередях, чтобы отправить три тысячи рублей, и кассирша долго переспрашивает буквы в имени его матери, в самом драгоценном имени на земле.

Узбек едет на станцию метро под тремя вокзалами, чтобы купить фальшивую регистрацию у другого узбека, наглого и одетого, как пижон из Старого Города.

Узбек пашет и мнет темную северную почву, так непохожую на родной суглинок, и под его пальцами она родит памдор, бодрин и модную траву под названием руккола.

Узбек путается в склонениях и спряжениях русского языка, так непохожего на строгий грамматический строй тюркских наречий. Но первое новое слово, которое он с отвращением примеряет на себя – немецкое «гастарбайтер».

Узбек пытается объяснить местным величие и значение своего народа, упоминает ибн Сину, Аль-Хорезми и выросшего в Фергане актера Абдулова, и уверяет, что фраза «Салом, шох!» из узбекфильмовского перевода «Ивана Васильевича» звучит гораздо лучше и складней, чем «Здравствуйте, царь!»

Узбек не знает, что актер Абдулов предал убитых андижанских повстанцев, одобрив действия рябого узбекского президента. Узбек очень мало знает об Андижане.

Узбек сглатывает слюну на надписи «Чайхана» или «Бабай-клуб», но точно знает, что приготовленные им плов и шашлык будут во сто раз вкуснее. Он готовит плов на даче нанявшего его русского и слушает рассказы о его армейской службе под Самаркандом.

Узбек осваивается, поднимается, буреет, отращивает живот, покупает машину, получает гражданство и привозит семью. Он начинает нанимать других узбеков, которые питают его самомнение своим уважением и страхом.

Другой узбек продает выросшие в его кишлаке мочалки в переходе метро, и разодетая женщина с почти бритой головой говорит своему спутнику: купи четыре, они самые полезные.

Узбек слышит песню Гребенщикова о тайном узбеке и не понимает, о чем тот поет.

Узбек бежит напропалую от семерых пьяных бритоголовых с молотками и насмерть заточенными отвертками в руках. Другой узбек не успевает.

Узбек идет к зданию своего посольства, чтобы наклеить на стену объявление о пропаже брата, которое начинается словами: дорогие мусульмане, помогите! Но охранник с руганью отдирает объявление и топчет ногами его надежду на помощь.

С каждым прошедшим месяцем своей российской жизни узбек отмечает рост поголовья своих сограждан, краем уха определяя: этот из Бухары, этот из Андижана, эти с Термеза.

Рядом с ним работают молдаване и таджики, и узбек понимает, что его родина не так уже бедна. Но только здесь он понимает масштабы раковой опухоли власти, сосущей соки из тела его страны уже двадцать один год.

Узбек идет к мечети на Поклонной горе в день ураза-байрама, расстилает на асфальте кусок обоев, говорит «Ассалому алейкум, рахматулло» сидящим рядом с ним аварцу и киргизу и вдруг понимает, что двести тысяч мусульман, одновременно с ним сказавшие «Аллаху акбар», достойны в этом городе лучшей жизни.

А на следующий день узбек опять метет знакомую до последнего кустика московскую улицу, опять сгребает снег, для которого он придумал двенадцать названий, опять кладет кирпич и клеит обои. Опять пашет и мнет тёмную местную русскую землю, потому что в ней уже лежат его мертвые и на ней растут его дети.

Ходжа Насреддин из Москвы

Международное информационное агентство «Фергана»



Фонд «Ашар-Общее дело» и «Газпромнефть-Аэро Кыргызстан» помогли детям-сиротам в Оше
2012-09-10 10:36 ИА Фергана.Ру

В конце прошедшей недели персонал дома-интерната «Боорукердик» в Оше за счет благотворительных средств закупил сантехническое оборудование для корпуса, в котором проживают дети-сироты. Дом-интернат«Боорукердик» был создан для детей-сирот и для одиноких пенсионеров (которые проживают в двух разных корпусах). Его работа полностью финансируется за счет бюджета города Ош. В настоящее время в нем проживают 23 престарелых и 31 ребенок. Большинство одиноких пожилых людей, находящихся в интернате – инвалиды, в том числе, есть среди них инвалиды 1-й группы.


Дом-интернат был образован на базе детского пульмонологического санатория, здание которого построено еще в 1974 году. Сантехника в доме-интернате не менялась много лет, и пришла в плохое состояние, в детском корпусе краны умывальников были просто перевязаны тряпочками, чтобы не текли.

Узнав об этом, руководство общественного благотворительного фонда «Ашар-Общее дело» обратилось за содействием в кыргызстано-российское предприятие «Газпромнефть-Аэро Кыргызстан», осуществляющее поставки топлива Центру транзитных перевозок (в бишкекском аэропорту «Манас»). Компания пошла навстречу просьбе фонда и выделила средства в размере 100 тысяч сомов. На них были приобретены умывальники, унитазы, трубы, установка для подогрева воды, другое сантехническое оборудование, а также плитка для ремонта душевой.


На церемонии вручения закупленной сантехники 6 сентября директор дома-интерната Бермет Токтосунова выразила признательность представителям фонда «Ашар», и высказала надежду на то, что сотрудничество возглавляемого ей социального учреждения с фондом будет продолжено. Она заметила, что дети, воспитывающиеся в «Боорукердике», вырастают менее жесткими по характеру, чем в обычных детских домах, потому что одинокие пожилые люди дарят им свое душевное тепло и ласку. Но сами старики живут в сложных условиях, и нужно подумать над тем, чтобы помочь и им обустроить свой быт. Представители фонда «Ашар» обещали, в свою очередь, продолжить работу в этом направлении.

Международное информационное агентство «Фергана»



В Туркменистане открылся международный энергетический форум
2012-09-10 11:00 ИА Фергана.Ру

8 сентября 2012 года в Ашхабаде (Туркменистан) начали работу трехдневная международная выставка и научная конференция под общим названием «Основные направления развития энергетической промышленности Туркменистана», сообщает Туркменистан.Ру. Выставка и форум проходят в ашхабадском Дворце выставок и приурочены ко Дню работников энергетической промышленности, который отмечается в республике 8 сентября.

В работе международного форума, организованного Министерством энергетики и Торгово-промышленной палатой, принимают участие более 70 компаний из 20 государств, в том числе из США, Японии, Китая, России, Великобритании, Германии, Украины, Индии. Среди участников - «Дженерал электрик», «Чалык энерджи», «Алстон», «Сетстройсервис», «Сименс», «Глобал Инсулейтор», «Русский регистр», ООО «ДИАМЕХ», ЗАО «Электроизолит», ООО ТД «Уральский завод трансформаторных технологий». На выставке представлены образцы оборудования для электростанций, распределительных систем, линий электропередач, систем контроля подачи электроэнергии, сообщает Туркменинформ.

Международное информационное агентство «Фергана»



Кыргызстан: Перед посольством Белоруссии прошел митинг с требованием экстрадировать Бакиевых
2012-09-10 11:27 ИА Фергана.Ру

10 сентября 2012 года в Бишкеке, перед посольством Белоруссии в Кыргызстане, прошел митинг с требованием выдать бывшего президента страны Курманбека Бакиева, его брата Жаныша Бакиева и их приближенных. Напомним, что в августе в Минске был замечен Жаныш Бакиев, брат К.Бакиева, которого на родине обвиняют в совершении особо тяжких преступлений. К.Бакиев, бежавший в Минск после апрельской революции 2010 года, указом президента Белоруссии получил статус политического беженца. Генпрокуратура Белоруссии отказалась выдать Бишкеку Жаныша Бакиева, заявив, что запрос о выдаче Ж.Бакиева для привлечения к уголовной ответственности связан с преследованием за политические убеждения, он был рассмотрен в июне 2012 года. Это решение вызвало гневную реакцию Бишкека: из Минска для консультаций был отозван посол Кыргызстана в Белоруссии, а возле посольства в Бишкеке начались митинги.

На сегодняшний митинг собралось, по сообщению ИА 24.kg, около 80 человек, собравшиеся скандировали лозунги «Посол кетсин!», «Посольство жабылсын!», «Беларусь - убежище для убийц!». Пять лидеров митингующих вошли в здание посольства для встречи с послом Виктором Денисенко.

Как рассказал один из парламентеров, заместитель председателя ОО «Апрель байрагы» Алгы Кылычев, посол Белоруссии «сказал, что он простой солдат, за ним стоят генералы. Что скажут они, то и будет. Но если на суде по делу Садыркулова будет доказана вина Жаныша Бакиева, то его можно экстрадировать».

Сопредседатель ОО «Мекен шейиттери» Арстанбек Сагындыков объяснил, что послу было передано письменное обращение митингующих. В.Денисенко пообещал передать эти требования.

Международное информационное агентство «Фергана»



Пакистан: В результате проливных дождей погибло 17 человек, более 20 ранено
2012-09-10 11:54 ИА Фергана.Ру

На востоке, юге и юго-западе Пакистана прошли проливные дожди, которые вызвали наводнения. В восточной провинции Пенджаб были разрушены дома, затоплены поля, погибло семь человек, 14 пострадали, сообщает РосБалт. В провинции Белуджистан из-за наводнения обвалились дома, погибло пять человек. В южной провинции Синд, где так же прошло наводнение, пять человек погибли из-за поражения электрическим током.

Это не первый случай стихийного бедствия в результате сильнейших ливней в Пакистане. В сентябре 2011 года в результате мощных муссонных дождей и вызванных ими наводнений в Пакистане за неделю погибли около 90 человек. В округах Харипур, Ларкана, Навабшах, Гхотки и других вода затопила деревни и посевы, приливная волна смыла мосты и залила дороги. Ливни, не прекращающиеся более трех недель, выгнали из домов около 200 тыс. человек.

Международное информационное агентство «Фергана»



Афганистан: «Талибан» обещает убить британского принца Гарри, который вернулся для продолжения военной службы
2012-09-10 13:32 ИА Фергана.Ру

Принц Гарри
Британский принц Гарри прибыл в Афганистан для продолжения военной службы в качестве пилота боевого вертолёта «Апачи», сообщает Афганистан.Ру. Это не первый прилет принца в Афганистан: в конце 2007 года принц Гарри уже служил в провинции Гельманд в качестве передового авианаводчика: руководил самолетами, осуществлявшими удары по позициям талибов. Однако его служба продлилась лишь 10 недель: в начале 2008 года принц был возвращен в Великобританию. Командование решило, что присутствие принца Гарри подвергает опасности всех, кто служит рядом с ним.

К настоящему времени он завершил курс обучения по управлению вертолётом «Апачи», и место его службы больше не скрывают: принц Гарри вернется в Гельманд, где будет проходить службу на базе Кэмп Бастион.

Пресс-секретарь движения «Талибан» Забиулла Муджахид (Zabiullah Mujahid) уже заявил, что принц Гарри стал для них очень важной целью, сообщает OpposingViews. «Каждый, кто воюет в нашей стране на стороне США – наш враг, и мы будем его атаковать. Принц Гарри пришел в Афганистан, и теперь он для нас главная цель. Мы приложим все усилия, чтобы арестовать или убить его», – заявил пресс-секретарь.

Муджахид уверен, что отправка принца Гарри в Афганистан призвана замять скандал, который разразился после публикации в СМИ фотографий обнаженного наследника престола: как сообщалось, 27-летний принц играл в бильярд на раздевание и, судя по фотографиям, серьезно проиграл.

Муджахид добавил, что британская армия находится под давлением, и британское командование решило таким образом поднять боевой дух солдат, продемонстрировав, что принц воюет наравне с другими британскими солдатами.

Международное информационное агентство «Фергана»



Правительство Казахстана разрешило арабским шейхам охотиться на дроф в заповедниках
2012-09-10 15:01 ИА Фергана.Ру

Дрофа-красотка
Премьер-министр Казахстана Карим Масимов подписал 31 августа постановление, разрешающее арабским шейхам охотиться на дроф с собственными соколами в период с 1 сентября по 15 ноября 2012 года, сообщает Интерфакс.

Шейху Халифу Бин Заед Аль Нахаяну (ОАЭ) разрешена охота на 27 особей дрофы-красотки на территориях Арысской и Карактауской государственных заповедных зон республиканского значения в Южно-Казахстанской области (ЮКО) и 44 особи дрофы-красотки на территории Южно-Казахстанской государственной заповедной зоны республиканского значения в Жамбылской, Кызылординской и ЮКО.

Шейху Суруру Бин Мухаммеду Аль Нахаяну (ОАЭ) разрешено охотиться на 11 дроф-красоток на территории Кендерли-Каясанской государственной заповедной зоны республиканского значения в Мангистауской области.

Шейху Сеифу Бин Мухаммеду Аль Нахаяну (ОАЭ) - на 10 дроф-красоток в том же заповеднике.

Шейху Джасем Бин Хамад Бин Халифа Аль Тани (Катар) разрешена охота на 9 дроф-красоток на территории Андасайского государственного природного заказника республиканского значения в Жамбылской области и 19 особей - на территории Жусандалинской государственной заповедной зоны республиканского значения в Алматинской и Жамбылской областях.

Эти четыре шейха не первый год приезжают в Казахстан поохотиться на дроф-красоток в заповедниках. Так, в 2008 году премьер Карим Масимов уже подписывал подобное постановление для тех же лиц, правда, тогда количество дроф было меньше: Халиф бин Заед Аль Нахаян получил разрешение на охоту на 45 особей, Сурур Бин Мухаммед Аль Нахаян - на 10; Джасем Бин Хамад Бин Халифа Аль Тани хотел тогда подстрелить всего 18 особей. И только шейх Сеиф Бин Мухаммед Аль Нахаян не увеличил требований: как в 2008 году, так и в 2012 он ограничился десятью особями.

В нынешнем постановлении говорится, что ставка платы за добычу дрофы-красотки установлена в размере 260 месячных расчетных показателей (около 2800 долларов). Министерству сельского хозяйства Казахстана поручается обеспечить ввоз в республику и вывоз из нее хищных ловчих птиц для проведения соколиной охоты.

Как отмечает «Интерфакс», на днях стало известно, что в Южно-Казахстанской области выпустят в дикую природу 100 краснокнижных дроф-красоток, привезенных из Арабских Эмиратов. Как сказал начальник службы охраны Арыс-Каратаусской заповедной зоны Сунгат Даулетов, пятимесячных птенцов дроф-красоток привезли из ОАЭ в начале августа, все это время они проходили адаптацию в Сузакском районе ЮКО. Дроф выпускают по договоренности между ОАЭ, где есть специальный фонд по сохранению дроф, и комитетом лесного и охотничьего хозяйства министерства сельского хозяйства Казахстана для увеличения популяции этих редких птиц в природе.

«Все птицы окольцованы и снабжены радиодатчиками, сигналы которых будет через спутник отслеживать французская компания, у которой есть договоренность с арабским фондом», - сообщил С.Даулетов.

Странно предположить, что охота будет вестись именно на дроф, которых выпускают «для увеличения популяции этих редких птиц в природе» и которые будут снабжены радиодатчиками. Но даже если это так, то шейхам разрешено подстрелить 120 дроф (в общей сложности), тогда как из ОАЭ завезут только 100 птиц. Дрофы входят в казахстанский «перечень объектов охраны окружающей среды, имеющих особое экологическое, научное и культурное значение».

Дрофа-красотка (вихляй, джек) - птица семейства дрофиных отряда журавлеобразных, водится в пустынях Арало-Каспийской области. Бегает, словно «вихляясь» из стороны в сторону, за что и получила свое название. Длина 65-80 см, на голове - хохол из светло-серых перьев, на шее - воротник из белых перьев с черными кончиками. Из-за охоты численность дроф-красоток резко сократилась, сейчас охота на них запрещена.

Международное информационное агентство «Фергана»



Human Rights Watch опубликовала доклад о нарушении прав нефтяников в западном Казахстане
2012-09-10 16:44 ИА Фергана.Ру

10 сентября 2012 года в Алма-Ате (Казахстан) прошла пресс-конференция, на которой был представлен жесткий доклад «Нефть и забастовки: нарушения трудовых прав в нефтяном секторе Казахстана», подготовленный американской правозащитной организацией Human Rights watch. В докладе скрупулезно собраны многочисленные факты нарушений прав нефтяников Мангистауской области как до, так и во время забастовки, что в конечном итоге вылилось в события 16 декабря 2011 года в Жанаозене.

Хью Уильямсон (директор отделения по Европе и Центральной Азии) и Мира Ритман (исследователь по Центральной Азии) рассказали об основных выводах 134-страничного доклада, охватывающего многомесячное противостояние работников нефтяной отрасли, руководства предприятий и местных органов власти.

Казахстан не соответствует стандартам Международной организации труда, такой ключевой вывод сделали правозащитники из Human Rights watch. Более того, по их мнению, именно репрессивные действия властей привели к трагической развязке многомесячной забастовки нефтяников в западном Казахстане.

- Репрессивные законы и практика злоупотреблений правительства и компаний нарушает право на забастовку и коллективные переговоры, а также право на свободу ассоциаций, - в самом начале пресс-конференции отметила Мира Ритман, после чего рассказала о пяти основных выводах доклада правозащитной организации.

- В казахстанском законодательстве существует общий широкий запрет забастовок во многих чувствительных областях, в которую входит и нефтяная отрасль. И во всех трех нефтяных компаниях, о которых шла речь в отчете, местные суды постановили, что забастовки являются незаконными, ссылаясь на эти положения законодательства. Однако Международная организация труда пришла к выводу, что нефтяной сектор не является жизнеобеспечивающей отраслью. Общий запрет на забастовки на таких опасных для работы объектах значительно ограничивает права работников на защиту их трудовых прав, - сообщила М.Ритман.

Второй основной вывод, сделанный правозащитниками: в национальном законодательстве содержатся чрезмерные ограничения права на коллективные переговоры и права работников предъявлять претензии, связанные с условиями труда.

- Третий основной вывод связан с тем, что компании и местные органы власти вмешивались в деятельность профсоюзов, в частности, представители рабочих и профсоюзов за легитимную деятельность подвергались наказанию в виде лишения свободы. Международная организация труда говорит, что работники могут свободно вступать в трудовые споры, которые должны быть лишены какого-то бы то ни было насилия и давления, - продолжила она, приведя несколько характерных примеров, один из которых касался ареста и суда над Натальей Соколовой, юриста профсоюза работников Каражанбасмунай. «Ее посадили в тюрьму за законную деятельность, связанную с работой профсоюза, и хотя ее позже отпустили, но ее заключение на тот момент явилось значительным ограничением трудовых прав рабочих», - высказала Мира Ритман мнение своей организации.

М.Ритман отметила: в докладе рассказывается, как представители органов власти разгоняли участников забастовки с применением силы, и привела еще ряд примеров преследований активистов.

- В общей сложности, за участие в мирных забастовках в западном Казахстане было уволено свыше двух тысяч работников трех компаний. И Международная организация труда говорит о том, что все наказания, связанные с легитимной деятельностью по забастовкам, должны быть соразмерными несоблюдению каких-то правил. Увольнение же работников за их участие в забастовке не является соразмерным наказанием, учитывая те нарушения права на коллективные переговоры и права на проведение забастовок, которые были допущены. Кроме того, HRW задокументировала случаи, когда работников увольняли в нарушение национального законодательства, - продолжает она перечислять нарушенные Казахстаном положения Международной организации труда.

Наконец, HRW задокументировала то, как «власти использовали ограничительные положения законодательства в области мирных собраний, чтобы задерживать активистов оппозиции и других лиц, участвовавших в протестах, а также лиц, которые выезжали на запад Казахстана для осуществления мониторинга или с целью оказания поддержки работникам нефтяных компаний».

«Нарушения трудовых прав в нефтяном секторе на западе Казахстана, как они задокументированы в этом докладе, служили фоном как для декабрьских столкновений, так и для развернутого правительством в начале 2012 г. преследования наиболее активных критиков, многие из которых поддерживали нефтяников», - говорится в докладе.

«По сути забастовки закончились 16 декабря из-за вспышки насилия. Последующие месяцы власти сфокусировались на активистах оппозиции и на работниках нефтяных компаний, которые наиболее активно выступали против нарушений», - указала М.Ритман. Вот почему «HRW серьезно озабочена тем, что власти воспользовались трагической вспышкой насилия, чтобы «ответить» тем рабочим, которые воспользовались своим законным правом на проведение забастовки».

«В соответствии с международными правозащитными нормами, побуждение уволенных работников к продолжению протестных действий является законной формой реализации права на свободу слова», указано в докладе. То есть то, что вменяется троим «разжигателям» социальной розни, находящимся на скамье подсудимых.

Со своей стороны Хью Уильямсон заметил, что «Казахстан является уважаемым экономическим игроком, но поскольку Казахстан имеет амбиции быть еще и глобальным политическим игроком, то ему следует играть по международным правилам».

По его словам, «Казахстану предстоит еще долгий путь, чтобы соответствовать стандартам прав человека».

Вместе с тем участники пресс-конференции сообщили, что они внимательно следят за проходящим в Актау процессом над В.Козловым, С.Сапаргали и А.Аминовым, и HRW уже делала заявления в связи с нарушениями прав подсудимых.

В заключение пресс-конференции Мира Ритман поведала, что на прошлой неделе они провели встречи в Астане с официальными лицами, где озвучили свою позицию и «призвали власти Казахстана уделить внимание тем серьезным нарушениям, которые стали причиной возникновения и послужили развитию напряженной ситуации на западе страны».

Доклад Human Rights watch стал очередным свидетельством того, что за рубежом вполне четко понимают, что на самом деле привело к декабрьской трагедии и кто является действительным виновником случившегося. О том же заявляли и другие международные правозащитные организации и политики, в том числе и Верховный комиссар ООН по правам человека. И только официальная Астана продолжает упорно гнуть свою линию, называя «белое черным, а черное белым».

Соб.инф.

Международное информационное агентство «Фергана»



Из настоящего - в прошлое: Трудное возвращение домой
2012-09-10 23:46 У.Бабакулов, Э.Кабулов

«Выехав в Ишкашим, мы полагали, что к вечеру доберемся до афганско-таджикской границы, на следующее утро перейдем погранпост и к полудню будем в Хороге, где обязательно сходим в кафе, чтобы заказать мясные блюда и пиво. Под конец путешествия казалось, что из Хорога уже рукой подать до Оша. Однако наш путь неожиданно затянулся…»

Бишкекские журналисты Улугбек Бабакулов и Эгамберды Кабулов заканчивают свой рассказ о том, как отправились на поиски этнических киргизов, живущих высоко в горах Афганистана. В заключительной части повествования речь идет о трудном возвращении через афганско-таджикскую границу...

Окончание. Начало и продолжение — здесь (I часть), здесь (II часть), здесь (III часть), здесь (IV часть) и здесь (V часть). Полностью публикуется в бишкекском еженедельнике «МК Азия». Фотографии в большом разрешении доступны в Галерее «Ферганы.Ру»

Между Сциллой и Харибдой

После трех часов дороги сломалась машина, на которой мы ехали: «полетело» сцепление. Придорожный ремонт, сделанный собственными силами, не помог. Между тем за целый день мимо нас проехали всего два авто — водители останавливались, выходили, смотрели, цокали языками и качали головами, но брать новых пассажиров без согласия «нашего» водителя никто не хотел: у здешних шоферов не принято «уводить» чужих клиентов. Вечером приехал житель ближайшего поселка, отбуксировал наш транспорт на своей машине и пустил нас переночевать в свой дом.

Утром мы продолжили путь на другом авто и всю дорогу удивлялись большому числу полицейских, патрулировавших афганско-таджикскую границу вдоль реки Пяндж. На патрульных машинах были установлены пулеметы, в кузовах сидели автоматчики. Нас несколько раз останавливали патрули, тщательно проверяли документы и вещи. Кроме того, настораживало отсутствие автомобилей на таджикской стороне: через реку до нее было около ста метров…

Уже на афганском КПП в Ишкашиме выяснилось, что граница закрыта. Попытки дозвониться до друзей, проживающих в Хороге, успехом не увенчались: связи не было. Афганские пограничники не позволили нам даже обмолвиться с их таджикскими коллегами, сказав, чтобы мы приехали на следующий день, когда граница, может быть, откроется. О причинах ее закрытия военные не говорили, а местные жители не знали.

На рынке мы встретили группу поляков, которым что-то объяснял бурно жестикулировавший толмач: он пытался убедить их в том, что сможет договориться с пограничниками о пропуске иностранцев. Помня, что цель у здешних переводчиков одна — «срубить бабла», мы посоветовали туристам не верить этому «злыдню языкатому».

Улугбек: Купив местную SIM-карту, я смог выйти через свой мобильник в Интернет и таким образом узнал о кровавых событиях в центре Горно-Бадахшанской области Таджикистана. По информационным сообщениям можно было судить о том, что граница закрыта надолго, и это нас совсем не радовало. Добраться в Таджикистан через Кабул тоже вряд ли получилось бы: группа талибов заняла село Вардуш в 50 км от Ишкашима и перекрыла единственную дорогу. Мы понимали, что договариваться с боевиками бесполезно, ибо журналисты — самые «выгодные» заложники. Тем более что местные жители пугали нас историей о расправе талибов над сельским сапожником, которому отрезали голову шнурками от американских ботинок — за то, что он их ремонтировал. Тогда мы попытались дозвониться в Душанбе, в посольства Кыргызстана и России, гражданами которых являемся…

Эгамберды: Дежурный Посольства России в Таджикистане несколько раз снимал трубку, но упорно твердил: «Вас не слышно. Перезвоните». Впоследствии этот трюк неоднократно повторился, когда туда же по нашей просьбе звонили кыргызские, таджикские и российские коллеги, чтобы сообщить, что мы не можем выбраться из Афганистана. Вероятно, дипломаты просто отгородились от проблем сограждан, предпочтя ничего не видеть и не слышать. Советую учитывать это всем россиянам, желающим посетить Таджикистан.

Помощь пришла с кыргызской стороны. Мы не могли просто позвонить куда надо и подробно объяснить ситуацию, в которой оказались: денег к концу путешествия оставалось мало, а международные звонки с афганского номера весьма недешевы. Но разосланные «эсэмэски» возымели действие: журналисты в Кыргызстане и России опубликовали информацию о происходящем и давали номер нашего телефона всем, кто хотел с нами связаться. Нам звонили сотрудники Посольства Киргизии в Душанбе, кыргызские бизнесмены из Кабула, знакомые: выражали слова поддержки и спрашивали, чем могут помочь.

…На третьи сутки пребывания в Ишкашиме мы заметили, что пограничники стали закупать большое количество продуктов на местном рынке. Учитывая, что был месяц Рамазан и многие люди соблюдали пост, мы насторожились. Вероятно, централизованная поставка продуктов из Файзабада (административного центра провинции Бадахшан) стала невозможна из-за проблем с талибами, к которым еще и спешили на помощь «соратники» из других регионов… Ситуация явно ухудшалась.

Тем временем начальник штаба Погранвойск ГКНБ КР генерал Мусаев договорился с таджикским коллегой о том, чтобы его подчиненные пропустили нас на территорию Таджикистана. Но для начала нам надо было миновать афганский погранпост, а с этим по-прежнему были проблемы...

На четвертый день вынужденного ожидания раздался звонок: нам велели выдвигаться к афганскому КПП. Пограничники вновь перекрыли путь, но это было ожидаемо, и мы заранее предупредили таджикского генерала Файзуллаева. Тот связался с командующим афганскими погранвойсками Раджабом и объяснил ему ситуацию. Затем и нам пришлось созвониться с афганским генералом, после чего наконец-то было получено разрешение на проход границы в сопровождении офицера.

Однако на таджикском КПП, расположенном на острове посреди реки, нас ждал новый сюрприз: погранцы оставили его, уйдя на берег, за массивные ворота, перед которыми возвышался БТР. Как только мы приблизились, с таджикской стороны послышалось: «Стой! Назад! Стрелять будем!» Пришлось опять звонить Файзуллаеву…

Улугбек: Сотовая связь в таджикском Бадахшане была отключена. Шараф Жаббарович сообщил, что не может связаться со своими пограничниками. «Дойдите до них и передайте телефон командиру — я с ним поговорю», — сказал Файзуллаев. Но сказать в данной ситуации было гораздо легче, чем сделать: мне предстояло пройти около 150 метров в ту сторону, откуда в любую секунду могли начать стрелять. «Поднимите руки и идите, — посоветовал генерал. — Только не делайте резких движений, чтобы не спровоцировать стрельбу».

Выбора не было: подняв руки, я направился по мосту к воротам, где за БТРом, выставив вперед стволы автоматов, сидели пограничники. Пройдя лишь половину пути, я почувствовал, что руки стали затекать, а через минуту вспомнил, что на мне камуфлированная панама и жилет цвета хаки, то есть меня вполне можно принять за вояку… Таджикские погранцы между тем махали автоматами и требовали, чтобы я остановился. Каким-то чудом мне удалось благополучно добраться до ворот и продемонстрировать пустые руки. Когда один из военных осмелился подойти, я сказал ему, что генерал Файзуллаев хочет поговорить со старшим офицером. «Как он будет говорить?! — воскликнул боец. — Связи нет, телефоны не работают…» Я объяснил, что у меня в «сотке» афганская SIM-карта. Подошел лейтенант, взял трубку и через несколько минут приказал нас пропустить. Так мы покинули Афганистан.

Едем мы на родину

Пройдя границу, мы позвонили Шагарфу. Он сообщил, что находится в Душанбе, посоветовал нам ехать в Ишкашим, найти там гостевой дом «Анис» и обратиться к хозяйке Зульфие. Надо сказать, что это таджикское село разительно отличается от своего «тезки» на другой стороне реки: здесь стоят нормальные магазины, а не «дуканы», есть асфальтовая дорога, девушки ходят в джинсах, и практически все жители говорят по-русски. Зульфия встретила нас очень радушно, выделила комнату в своей гостинице, накормила и обещала найти машину до Мургаба, куда — в отличие от Хорога — можно было проехать совершенно спокойно.

Эгамберды: Уставший от напряжения Улугбек уснул, едва добравшись до номера, а я отправился пообщаться с туристами, которые, как и мы, ждали возможности продолжить путешествие. Это были восемь молодых людей из Мексики, Новой Зеландии, Германии, Чехии, Марокко и США; на следующий день к ним присоединились еще столько же американцев. Последним было от 69 до 80 лет! Я не мог понять, что они в столь немолодом возрасте делают в далекой и небезопасной республике… На афганской стороне остались еще человек шестьдесят, которые вынуждены были ждать официального открытия границы.

Вечером к нам пришел начальник Ишкашимской заставы. Сказал, что по поручению генерала Файзуллаева предоставит нам вооруженное сопровождение до кыргызской границы. Мы поблагодарили и отказались. Следующим утром, как и обещала Зульфия, у «гестхауса» нас ждал автомобиль. Женщина тепло попрощалась с нами и не взяла денег за постой. В благодарность мы оставили Зульфие афганскую «симку», чтобы она могла поддерживать связь с родственниками…

Спустя два дня мы наконец добрались до кыргызского КПП «Бордобо». Там нас уже ждали. А на заставе «Сары-Таш» мы встретились с командующим погранвойсками генералом Тиленовым. Закир Керимович угостил нас обедом, расспросил об «экспедиции», рассказал о своей службе в местах, где мы побывали. Сказать, что мы были безмерно благодарны ему за помощь — значит не сказать ничего…

По пути в Ош мы сфотографировали себя на планшетный компьютер S7 Slim Beeline, вышли с него в Интернет и выложили некоторые снимки в социальной сети Facebook. С планшетника же позвонили родным и друзьям, сообщили, что мы в безопасности и наконец-то прибыли в Кыргызстан.

Осталось поблагодарить всех, кто помогал нам в этом нелегком путешествии: хорогского бизнесмена Шагарфа, хозяев гостевых домов Зульфию, Бозмамата и его сына Иди-Мухаммада, Зарика и Амирмамата, сотрудницу кыргызского посольства в РТ Салтанат Корчуеву, наших коллег из информагентств «Фергана», «24.kg.» и К-News. Отдельное спасибо таджикскому генералу Файзуллаеву, афганскому комондону Раджабу, командованию Погранвойск ГКНБ КР в лице генералов Тиленова и Мусаева, а также пресс-секретарю ПВ Гульмире Борубаевой.

Улугбек БАБАКУЛОВ, Эгамберды КАБУЛОВ



В избранное