Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

<<Кыргызча ?йр?н! Киргизский учи, тебе говорят!>>



«Кыргызча үйрөн! Киргизский учи, тебе говорят!»
2012-01-23 20:16 Екатерина Иващенко

Какой язык важнее и предпочтительнее - спор бесполезный, так как статус обоих языков закреплен в Конституции. Киргизский язык является государственным, русский - официальным, и как правило, все документы, вывески и рекламные плакаты написаны на двух языках. Отметим, что почти все население Кыргызстана худо-бедно, но владеет русским языком, а киргизским не всегда владеют даже представители титульной национальности, в чем сами и признаются. Большое количество трудовых мигрантов отправляются на заработки именно в Россию.Да и на митинги люди выходят, держа в руках плакаты на русском языке.

«Где это у нас написано?»

Очередной скандал на языковой почве произошел в киргизском парламенте 11 января, когда депутат от фракции «Республика» Урулкан Аманбаева возмутилась, почему статс-секретарь Минфина Динара Шайдиева выступает в парламенте на русском языке. «Что вы себе позволяете, - заявила она. - Может, я не понимаю по-русски. Отвечайте на киргизском. Где у нас написано, что статс-секретарь может выступать на русском языке?» (Напомним, однако, что в законе «Об официальном языке», статья 5, сказано, что «депутаты, члены правительства, а также приглашенные лица вправе выступать на заседаниях парламента на официальном языке»).

12 января уже депутат от фракции «Ата-Журт» Надира Нарматова заявила, что «госязык не развивается из-за того, что у нас есть официальный».

Глава Нацкомиссии, член Социал-демократической партии Кыргызстана Рыскелди Момбеков - бывший милиционер. В 2003 году получил высшее образование (специальность «юриспруденция»), работал в УВД Джамбульской и Таласской областей. Спустя некоторое время сменил сферу деятельности и ушел в журналистику, проработал в четырех изданиях (занимал посты от заместителя редактора до главреда). После апрельской революции 2010 года получил пост министра культуры и информации. В феврале 2011 года был назначен главой Нацкомиссии.

В августе 2011 года во время телемоста, посвященного развитию киргизского языка, Момбеков заявил, что «он ни одному русскому журналисту никогда не отвечает на русском языке»: «Я предлагаю им найти переводчика. Меня называют националистом, но в такие моменты я радуюсь этому и хожу с высоко поднятой головой, потому что мы не должны стесняться быть националистами». Однако до прихода во власть Момбеков никогда не отказывал русскоязычным журналистам.
Тема развивалась стремительно. Уже 17 января глава Нацкомиссии по государственному языку Рыскелди Момбеков на заседании парламентского комитета по образованию, науке, культуре и спорту неожиданно высказался, что «надо штрафовать за незнание госязыка». «Почему, - вопрошал Момбеков, - за нарушение правил дорожного движения, других законов предусматриваются штрафы, а за незнание киргизского – нет?»

Это заявление высокопоставленного чиновника вызвало такое негодование в кыргызстанском обществе и, видимо, на Момбекова обрушилось такое количество звонков, что буквально через несколько часов он опроверг собственные слова в интервью ИА 24.kg. Оказалось, что он имел в виду штрафы «за ошибки в текстах рекламы на госязыке». «Зачастую рекламные тексты имеют неправильный перевод на киргизский язык, что недопустимо. Нам приходится обращаться в прокуратуру, которая может выписывать только предостережения. В связи с этим мы предлагаем внести поправки в Административный кодекс об ответственности за ошибки в рекламных текстах на госязыке», - сказал Момбеков.

«Право на русский язык» прописано в трех статьях Конституции Кыргызстана. Напомним: статья 10. «1. Государственным языком Кыргызской Республики является кыргызский язык. 2. В Кыргызской Республике в качестве официального употребляется русский язык. 3. Кыргызская Республика гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития».

Статья 16, пункт 2. «Никто не может подвергаться дискриминации по признаку пола, расы, языка, инвалидности, этнической принадлежности, вероисповедания, возраста, политических или иных убеждений, образования, происхождения, имущественного или иного положения, а также других обстоятельств».

Статья 45, пункт 2. «Государство создает условия для обучения каждого государственному, официальному и одному международному языкам, начиная с учреждений дошкольного образования до основного общего образования»).

Право на русский язык прописано и в двух законах, о государственном и официальном языках. Киргизские чиновники продемонстрировали, что с этими законами не знакомы.

Марипа Абдиева: Языкам нужно обучать бесплатно и по нормальным методикам

О проблемах государственного и официального языков в Кыргызстане «Фергана» поговорила с филологом, переводчиком-синхронистом с киргизского на русский и обратно Марипой Абдиевой - человеком с большим опытом работы на госслужбе.

«Фергана»: Действительно ли существует в Кыргызстане языковая проблема?

Марипа Абдиева: Раньше такого не было. Сейчас эта проблема возникла, потому что русский язык начал терять свои позиции во многих областях: на юге, в Нарынской, Таласской и Иссык-Кульской областях. Хорошее его положение только в Чуйской области и Бишкеке. Вместе с тем непростая ситуация и с госязыком. Эти два языка составляют основу нашего государства, их статус прописан в Конституции, но киргизский язык - символ государства. Играя в политику, многие государственные мужи искусственно создают давление на население, что надо говорить только на госязыке, а если ты его не знаешь, то никуда не продвинешься – это и породило нынешнюю языковую проблему.


Кыргызстан: Даже на митинги люди выходят, держа в руках плакаты на русском языке

- Как можно изменить ситуацию?

- Только лишь обучением в школьных и дошкольных учреждениях. То есть развивать образовательный процесс, преподавать как киргизский, так и русский языки на одинаковом уровне, чтобы дети с малых лет воспитывались в толерантном отношении к языку других национальностей. Каждый человек должен понимать, что билингвизм является одной из главных характеристик и важнейшей культурной ценностью, а также закономерным фактором развития и консолидации любого общества.

В настоящее время русскоязычного населения в республике стало меньше, оно мигрирует, но потребность в русском языке до сих пор существует. Ведь не секрет, что госязык будет употребляться только в самой республике, а за ее пределами он востребован не будет. Процесс общей глобализации и интеграции мотивирует человека знать и русский язык, потому что за границами Кыргызстана он будет говорить по-русски, в частности, в странах СНГ.

Я уверена, что потребность в русском языке будет всегда, к тому же не надо забывать, что это один из шести языков ООН. Насколько мне известно, с нового года Минобразования КР при поддержке Верховного Комиссара по делам национальных меньшинств начало пилотный проект по внедрению двуязычного обучения в десяти школах (5 школ на юге республики и в 5 школ Чуйской области). Это означает, киргизский и русский языки не будут в расписании отдельными дисциплинами, а некоторые предметы (например, рисование, пение и физкультура в младших классах) станут преподавать на двух языках. Если это принесет хорошие плоды, то будет применяться и дальше.

- А как мотивировать людей изучать киргизский язык?

- Должна быть культура по отношению к языку. Нельзя перегибать палку. Если ты не знаешь киргизский, то по Конституции ты имеешь право говорить на русском. В том же парламенте есть плеяда переводчиков, переводчиков-синхронистов, которые осуществляют перевод материалов как в письменной, так и в устной форме. Ущемлять кого-то из-за незнания государственного языка нельзя. В статье 16 Конституции КР говорится, что «… что никто не может подвергаться дискриминации по признаку языка», но, к сожалению, не оговаривается ответственность за ущемление прав человека, который не говорит на госязыке. Необходимо внести коррективы, уточнения, какая именно должна быть ответственность.

Если бы с самого начала, еще с 1989 года, было нормально поставлено претворение в жизнь закона о госязыке, многие бы его уже выучили. Проблема в том, что изначально методика обучения и преподавания госязыка была неправильной. Любой язык, который человек не знает, должен преподноситься как иностранный и обучать его надо как иностранному, а людей старшего поколения в этом отношении, может, даже и не надо трогать. Это мое личное мнение. Если человек осознает, что ему это нужно, – он язык выучит, а если такой необходимости нет - он не выучит. Поэтому сейчас было бы лучше обучить молодежь.

- Но в стране нет ни хороших программ, ни учебников по обучению госязыку…

- Да, у нас нехватка методологической литературы по обучению госязыку, хороших преподавателей, специалистов высшего класса, которые могли бы учить на должном уровне.


Русскоязычное население покидает Кыргызстан. Впрочем, и многие киргизы предпочитают жить и работать в России

Но необходимо менять и отношение к проблеме. По закону, госслужащие должны владеть двумя языками. Значит, надо устраивать экзамены не только на знание госязыка, но и на знание официального. Не секрет, что многие люди, занимающие посты, очень плохо говорят и на госязыке, и на официальном. Надо уметь просто и доступно излагать свои мысли и не ущемлять других с точки зрения незнания языка.

Сейчас делается попытка выровнять отношение к обоим языкам, но для этого государство должно сделать важные шаги, например, профинансировать из бюджета или других источников изучение языков, люди же должны изучать язык бесплатно. Если человек знает, что ему необходимо выучить язык, и это будет бесплатно, - он будет его изучать.

Наряду с этим необходимо ощутимо поднять зарплату учителям, чтобы дать стимул для хорошего преподавания, иначе мы получим потерянное поколение, которое не будет знать ни киргизского, ни русского языков. Сейчас наметилась тенденция изучения иностранных языков, но для того, чтобы государство сохранилось и имело вес, оно должно сохранить свой язык на таком уровне, чтобы молодые люди могли свободно на нем изъясняться. А ведь сейчас не то что молодые люди - политики не могут правильно излагать свои мысли. Я не знаю ни одного политика высокого ранга, который бы мог легко и грамотно выражать свои мысли на госязыке.

Помню легендарный парламент, где спикером был Медеткан Шеримкулов, это был настолько дипломатичный, умный, уравновешенный и лояльный спикер, который никого не ущемлял по незнанию языка и умел прекрасно вести сессии Жогорку Кенеша (парламента). Если бы именно таких людей наши правители брали в советники, то страна бы только выиграла. На заре становления суверенного государства я работала в парламенте переводчиком-синхронистом и могу сказать, что каждый выступал на том языке, на котором считал нужным.

Русский язык как язык межнационального общения, межгосударственных отношений будет жить. Возьмите наших трудовых мигрантов, особенно южан, они очень плохо знают русский язык и страдают из-за этого. Очевидно, что киргизскоязычное население должно изучать русский язык в своих же интересах.

К сожалению, сейчас из страны выезжают многие специалисты: начался период «гонений» из-за незнания госязыка, - и я считаю, что правительство и президент должны обратить особое внимание на эту проблему.

- Последнее время в стране наблюдается не очень хорошая тенденция: языковая тема приобретает националистический оттенок. Что за этим стоит, популизм или нечто большее?

- Мне тяжело ответить на этот вопрос. Можно сказать, что это и популизм, и что это делается целенаправленно, но для этого нужны доказательства. Я думаю, настал момент, когда люди в глубине души чувствуют, что становятся никому не нужными. Экономическая ситуация, раздробленность в стране порождают подобные негативные явления. Люди живут сами по себе, возникает некий социальный вакуум, возникает недовольство, недопонимание, и кто-то может использовать это в своих целях. В итоге происходит то, что случилось в июне 2010 года.

Власти должны обращать внимание на то, что в нашей стране живут представители более 80 этносов. Не надо забывать этот важный факт. В СССР люди одной национальности не выражали открытого недовольства по отношению к другой. Было понятно, что ты гражданин Советского Союза, гражданин своей республики и должен говорить на русском языке по всему Союзу, были урегулированы социальные вопросы.

Сейчас социальная напряженность порождает негативные последствия, человеку начинают говорить, что раз он не знает госязыка, пусть уезжает на свою этническую родину. А если человек здесь родился, получил образование, является гражданином этой страны? Не должно возникать никаких вопросов. Должна быть культура межэтнических отношений, мы здесь родились и должны относиться толерантно друг к другу. Должна быть четкая идеология, уважение к другому человеку только за то, что он твой соотечественник, что наши дети играют вместе, что мы соседи. А у нас хаос, который зарождает в душе человека вопрос: почему я должен жить здесь, где меня так унижают?... Раньше нам никогда в голову не приходило сказать другому человеку: ты русский – уезжай в Россию или ты украинец – отправляйся в Украину. А сейчас понятие интернационализма и уважения исчезло.

Когда СССР развалился, каждая из 15 республик почувствовала себя суверенной, независимой, и это сиюминутное патриотическое самоощущение привело к тому, что мы имеем в настоящее время. Не надо лукавить - признаем, что тогда велась не очень хорошая политика: все хорошее, что было, рубили под корень, а потом начинали восстанавливать заново. Если бы наши политики еще тогда смотрели далеко вперед, мы бы не имели этих проблем. За 23 года существования закона о госязыке ничего не изменилось, нет хорошо продуманной политики, мы даже не смогли перевести на киргизский язык делопроизводство. Должно быть верховенство закона: если закон есть, то его надо исполнять, если не исполняешь, то должен нести наказание.

Национальная комиссия по госязыку, которая была создана в 1998 году, себя полностью изжила. Она занимается культурно-просветительскими программами, в свое время комиссии выделялось много денег, но со временем финансирование было урезано, что наверняка послужило одной из причин охлаждения к самой проблеме развития государственного языка. Я считаю, что Комиссию необходимо переформатировать в Госагентство по развитию языков, чтобы оно занималось развитием и функционированием не только государственного, но и официального, и других языков. Комплектовать это государственное учреждение надо настоящими профессионалами, патриотами своей страны.

Ирина Карамушкина: «Я - одна из трех депутатов, которые учат киргизский язык»

О своем видении языковой проблемы «Фергане» рассказала депутат парламентской фракции СДПК Ирина Карамушкина, педагог с многолетним стажем, депутат парламента двух созывов, занимавшая пост замминистра образования Временного правительства.

Сегодня киргизский язык мне нужен, когда я выезжаю в регионы. Недавно я встречалась со студентами Баткенской области, они по-русски понимают, но уже не говорят. И мне предоставили переводчика.

В регионах проблема госязыка так остро не стоит, он там преподается и имеет широкое распространение. Я встречалась с представителями из Джалал-Абадской области, и они подтвердили, что сегодня остро стоит проблема развития официального языка.

Раз у нас в Конституции есть статья, закрепляющая статус русского языка как официального, то она должны исполняться, и никто: ни депутат, ни иной политик - не имеют права запрещать кому-то говорить на том или ином языке, это нарушение закона и за это надо привлекать к ответственности. Нигде не написано, что в парламенте надо говорить только по-киргизски.

Недавний инцидент в парламенте – пример недалекой политики в отношении развития госязыка. Госязык станет широко применяемым и нужным, если будет паритетное развитие государственного и официального языков, без ущемления второго языка. Тогда граждане, которые пока по незнанию не используют госязык, станут его учить и говорить на нем. Я уверена, что если политика госязыка будет правильная, ненавязчивая, без угроз, то поколение моих внучек уже будет знать киргизский. Я не отрицаю, что, проживая в Кыргызстане, мы обязаны знать госязык, но эти нападки больше дискриминируют представителей киргизской национальности. И делать замечание статс-секретарю, как школьнице, совершенно неэтично и депутатов не красит.

Надо понимать, что сегодня любое необдуманное слово, сказанное политиками, по такому щепетильному вопросу, сразу широко разносится и тормошит. Нас воспитывали в братском отношении друг к другу, но если сегодня продвигать только госязык, это вызовет негатив у лиц нетитульной национальности. Да и сами киргизы недовольны подобными замечаниями, они-то пользуются и тем, и другим языком.

После этих споров в парламенте мне позвонили два человека, причем один из них киргиз, и прямо спросили: что, нам теперь уезжать из страны, раз мы не знаем киргизский? Получается, что здесь не ценится специализация, профессионализм, честность человека, а ценится только знание языка? Своими высказываниями политики зарабатывают популярность и одновременно провоцируют межнациональные конфликты на бытовом уровне.

Как-то ко мне приезжали люди из Таласа с просьбой разрешить их проблемы. Они я трудом говорили на русском языке. Я им объяснила, что тяжело их понимаю, и предложила им пойти к другому депутату, председателю того комитета, который им был нужен. Но они мне ответили: не важно, что я не знаю их языка, главное, чтобы я сумела помочь. Почему я привожу этот пример? Потому что в тот момент я поняла: простому народу все равно, на каком языке мы говорим, проблем с госязыком на самом деле нет. Людям важно, чтобы мы решали их проблемы.

Сегодня трудности возникают уже с русским, а не с киргизским языком. Через 15 лет его будут преподавать волонтеры. В двуязычных школах сокращают русские классы, но потребность в них огромная. Ко мне обращались из нарынской школы им.Чкалова (в этой школе училась Роза Отунбаева) с просьбой увеличить количество русских классов. Педагоги говорят, что русские классы переполнены - и это при том, что в Нарыне русскоязычного населения нет! В Джалал-Абаде учителя обращались ко мне с тем же вопросом. Русский язык нужен народу, почему же политики этого не понимают?

Я считаю, что будущее этой страны только в двуязычии, тем более, что мы везде заявляем, что мы везде рядом с Россией. Нам часто ставят в пример наших соседей по региону, мол, там давно не говорят на русском. Я всегда возмущаюсь, зачем нам следовать не совсем удачным примерам? И зачем отказываться от русского языка, если мы его уже знаем?!

Мне предлагали выучить киргизский язык на курсах. Но сегодня подобный метод обучения практически недоступен: стоимость обучения та же, что и курсов английского языка (примерно от 45 до 65 долларов за месяц - ред.). Нас трое - депутатов парламента, которые учат киргизский язык. С нами занимается автор одного из учебников по киргизскому языку Гульнара Дюшеева.

У нас, если автор не имеет званий, то пробиться со своим учебником невозможно. О том, что у нас учебники по киргизскому языку плохие, неинтересные, с устаревшей методикой, мне и сами киргизы говорили. Наш педагог со своим инновационным учебником и легкой методикой обучения языку не может пробить эту стену, ее учебник нигде не издан, и она «апробирует» свою книгу на нас, депутатах. И я хочу сказать, что мы, не зная киргизского, начинаем его понимать. Наш учитель говорит, чтобы теперь мы учили правильно говорить наших киргизов, которые сами не все слова знают. Мы даже эксперимент проводили. Спрашиваем у однопартийцев: как по-киргизски «квитанция»? - «Так и будет, «квитанция», - говорят они. «Нет, - радуемся мы, - правильно будет «думурчок»!»

Большие финансы, выделяемые на развитие госязыка, идут на организацию фестивалей, конкурсов и концертов. Так может, на эти финансы лучше создать курсы обучения языку? Если бы кругом позитивно говорили о языке, висели плакаты «Любите киргизский язык», приводили бы пословицы сразу с переводом или что-то еще, было бы лучше. У нас же делают грубые, неполиткорректные замечания, которые только вызывают отторжение. Люди, даже киргизы, говорят: «Лучше я уеду, чем меня будут так носом тыкать».

Я считаю себя настоящей кыргызстанкой и переживаю за все, что происходит здесь. Но когда меня постоянно тыкают в проблему языка, то становится неприятно и начинаешь думать, что, как говорится, покину страну с последним табором.

Интеллигенция и политическая элита в Кыргызстане говорят на русском языке. Но среди тех, кто знает оба языка, есть единицы, которые принципиально говорят только на киргизском. Русский язык помогает нам общаться с представителями стран СНГ. Все, что нам дала история, нельзя терять. Братская дружба народов должна быть реанимирована.

Вокруг языка много лишнего шума, а все решается просто, нужно только проводить грамотную политику. Нормальная методика и преподавание, корректное отношение к представителям других национальностей - и через некоторое время все будут знать киргизский язык.

Екатерина Иващенко

Международное информационное агентство «Фергана»



Таджикистан: В Душанбе уволят всех опытных директоров школ и главврачей больниц
2012-01-24 09:41 ИА Фергана.Ру

Мэр Душанбе поручил в течение двух недель освободить от занимаемых должностей всех глав отделов образования города, директоров общеобразовательных школ, главных врачей городских больниц, которые занимают свои должности более пяти лет, и на их места назначить молодых перспективных специалистов, сообщает 24 января Азия-плюс со ссылкой на пресс-секретаря главы администрации столицы Таджикистана Шавката Саидова.

По его словам, такое поручение мэр Махмадсаид Убайдуллоев дал 23 января на расширенном заседании, на котором было рассмотрено, в том числе, замечание президента Эмомали Рахмона о том, что в некоторых общеобразовательных школах столицы выдавались фальшивые аттестаты.

На заседании также были рассмотрены вопросы насыщения рынков столицы продовольствием, сдерживания роста цен на них, повышения надбавок к пенсиям проживающих в Душанбе участников Великой Отечественной Войны - с 150 сомони до 200 сомони ($1=4,75 сомони).

Тем временем, Министерство культуры Таджикистана решило вдвое уменьшить зарплату театральным актерам старше 70 лет, а молодым — увеличить ее, в среднем, до 550 сомони. Такое решение принято в связи с тем, что молодежь неохотно идет служить в театры. А пожилые актеры будут в полном объеме получать гонорары за участие в театральных постановках, кроме того, они получают пенсии, подчеркнул источник Азии-плюс в Минкультуры.

По данным Агентства по статистике при президенте Таджикистана, средняя заработная плата в стране в конце прошлого года составила 442 сомони (чуть более $93). Минимальная заплата в республике составляет 80 сомони ($16,8)

В частности, в Душанбе среднемесячная зарплата составляла 894 сомони, в районах республиканского подчинения – 422 сомони, в ГБАО – 340 сомони, в Согдийской области – 325 сомони, а в Хатлонской области – 287 сомони.

Самая низкая зарплата в реальном секторе экономики в республике сложилась у работников сельского хозяйства, охоты и лесоводства – 145 сомони. Самую высокую зарплату в реальном секторе получали строители и горняки – 1123 и 1094 сомони соответственно.

В секторе услуг больше всех зарабатывали работники финансовой сферы – свыше 1800 сомони. Средняя зарплата в этом секторе составила 576 сомони.

Международное информационное агентство «Фергана»



В США арестован беженец из Узбекистана, подозреваемый в терроризме
2012-01-24 11:21 ИА Фергана.Ру

21 января 2012 года в Международном аэропорту О’Хара (Чикаго, США) был арестован 35-летний узбекский беженец Джамшид Мухторов ((Jamshid Muhtorov), сообщает ТЕКСТ. Арест был произведен сотрудниками Денверского отдела ФБР и Чикагского подразделения Joint Terrorism Task Forces.

Мухторова обвиняют в попытке оказания материальной поддержки иностранной террористической организации. Прокуроры утверждают, что Мухторов собирался вступить в Союз исламского джихада. Как объяснил в 2009 году в интервью «Фергане» Виталий Пономарев, руководитель центральноазиатской программы российского правозащитного центра «Мемориал», эта организация брала на себя ответственность за взрывы в Ташкенте летом 2004 года и за инциденты в Андижанской области Узбекистана в мае 2009 года. «По нашим данным, - сказал тогда В.Пономарев, - именно эта организация впервые в Центральной Азии использовала террористов-смертников».

Как сообщает The Washington Post, ФБР считает, что «Союз исламского джихада» организовал одновременные самоподрывы террористов-смертников возле посольств США и Израиля и возле прокуратуры Узбекистана в Ташкенте.

Мухторов был арестован, когда собирался вылететь в Стабул (Турция). В его квартире был произведен обыск. Следователи изъяли лэптоп, телефон Blackberry и получили разрешение на взлом его электронной почты.

По данным ФБР, Мухторов вышел на контакт с террористической организацией по электронной почте, используя кодовые слова: он просил пригласить его «на свадьбу». Мухторов сообщил своему контактеру, что «готов выполнить любое задание, даже если нужно будет отдать жизнь».

В апреле Мухторов сообщил своему контакту по е-мейл, что отправил деньги на «свадебный подарок» и выразил готовность помочь в организации самой «свадьбы». В мае Мухторов по электронной почте сообщил, что планирует полететь в Стамбул и привезет с собой «свадебный подарок».

В июле Мухторов сказал по телефону своей маленькой дочке, что больше никогда не увидит ее, но если она «будет хорошей мусульманкой, то он будет рад встретить ее на небе», сообщают представители ФБР.

Журналист The Washington Post расспросил соседей Мухторова в пригороде Денвера (штат Колорадо), где тот проживал с женой и тремя детьми. Узбекский беженец работал водителем грузовика и часто, примерно раз в неделю, готовил барбекю во дворе. Соседи видели, как двое детей: девочка лет шести и мальчик лет четырех, - иногда играли на улице.

Если Джамшид Мухторов будет признан виновным, ему грозит до 15 лет лишения свободы и штраф до 250 тысяч долларов.

Это не первый случай терроризма из Авроры, пригорода Денвера (штат Колорадо), напоминают журналисты. Из Авроры был и некий Наджибулла Зази, выходец из Африки, работавший водителем в аэропорту Денвера, который признал себя виновным в планировании взрыва в нью-йоркском метро.

Международное информационное агентство «Фергана»



В США арестован беженец из Узбекистана, подозреваемый в терроризме
2012-01-24 11:21 ИА Фергана.Ру

21 января 2012 года в Международном аэропорту О’Хара (Чикаго, США) был арестован 35-летний узбекский беженец Джамшид Мухторов ((Jamshid Muhtorov), сообщает The Washington Post. Арест был произведен сотрудниками Денверского отдела ФБР и Чикагского подразделения Joint Terrorism Task Forces.

Мухторова обвиняют в попытке оказания материальной поддержки иностранной террористической организации. Прокуроры утверждают, что Мухторов собирался вступить в Союз исламского джихада. Как объяснил в 2009 году в интервью «Фергане» Виталий Пономарев, руководитель центральноазиатской программы российского правозащитного центра «Мемориал», эта организация брала на себя ответственность за взрывы в Ташкенте летом 2004 года и за инциденты в Андижанской области Узбекистана в мае 2009 года. «По нашим данным, - сказал тогда В.Пономарев, - именно эта организация впервые в Центральной Азии использовала террористов-смертников».

Как сообщает The Washington Post, ФБР считает, что «Союз исламского джихада» организовал одновременные самоподрывы террористов-смертников возле посольств США и Израиля и возле прокуратуры Узбекистана в Ташкенте.

Мухторов был арестован, когда собирался вылететь в Стабул (Турция). В его квартире был произведен обыск. Следователи изъяли лэптоп, телефон Blackberry и получили разрешение на взлом его электронной почты.

По данным ФБР, Мухторов вышел на контакт с террористической организацией по электронной почте, используя кодовые слова: он просил пригласить его «на свадьбу». Мухторов сообщил своему контактеру, что «готов выполнить любое задание, даже если нужно будет отдать жизнь».

В апреле Мухторов сообщил своему контакту по е-мейл, что отправил деньги на «свадебный подарок» и выразил готовность помочь в организации самой «свадьбы». В мае Мухторов по электронной почте сообщил, что планирует полететь в Стамбул и привезет с собой «свадебный подарок».

В июле Мухторов сказал по телефону своей маленькой дочке, что больше никогда не увидит ее, но если она «будет хорошей мусульманкой, то он будет рад встретить ее на небе», сообщают представители ФБР.

Журналист The Washington Post расспросил соседей Мухторова в пригороде Денвера (штат Колорадо), где тот проживал с женой и тремя детьми. Узбекский беженец работал водителем грузовика и часто, примерно раз в неделю, готовил барбекю во дворе. Соседи видели, как двое детей: девочка лет шести и мальчик лет четырех, - иногда играли на улице.

Если Джамшид Мухторов будет признан виновным, ему грозит до 15 лет лишения свободы и штраф до 250 тысяч долларов.

Это не первый случай терроризма из Авроры, пригорода Денвера (штат Колорадо), напоминают журналисты. Из Авроры был и некий Наджибулла Зази, выходец из Африки, работавший водителем в аэропорту Денвера, который признал себя виновным в планировании взрыва в нью-йоркском метро.

Международное информационное агентство «Фергана»



Россия: В ходе операции «Нелегальный мигрант» в Москве задержаны десятки иностранных рабочих
2012-01-24 12:04 ИА Фергана.Ру

В Москве началась операция «Нелегальный мигрант», в ходе которой проверяется законность пребывания иностранцев, работающих в России. Ранним утром 24 января во время рейдов в российской столице были задержаны десятки нелегальных мигрантов, сообщает «Взгляд» со ссылкой на пресс-секретаря Федеральной миграционной службы России Залину Корнилову.

По ее словам, около 70 нелегальных мигрантов задержаны сотрудниками ФМС по адресу: Каширское шоссе, дом 66. «Многонациональный состав. В основном, выходцы из Средней Азии», - сказала Корнилова. И добавила, что только у десяти иностранных граждан оказались национальные паспорта, у остальных документы отсутствовали, в том числе удостоверения личности, справки о постановке на миграционный учет и разрешения на работу.

Еще около 20 иностранцев были обнаружены в выселенном здании по адресу: Варшавское шоссе, дом 10, строение 3. Их документы и законность пребывания в России проверяются.

Накануне, 23 января, глава ФМС Константин Ромодановский заявил, что в России будет ужесточена ответственность за нелегальную миграцию. Это он обещал гендиректору Еврокомиссии по внутренним делам Стефано Мансервизи - в рамках переговоров с ЕС о переходе на безвизовый режим.

«Я не скрою, мы готовим определенные предложения по усилению ответственности за нарушение миграционного законодательства. Ставим более четкие барьеры для нелегальной миграции», - цитирует Ромодановского сайт «Единой России».

«Мы постараемся взять самые демократичные подходы, которые касаются легальной миграции, и самые жесткие, которые касаются нелегальной миграции», - отметил директор ФМС. - «Мы отлично понимаем, что, двигаясь в сторону безвизового въезда (в ЕС), мы несем ответственность за миграционную составляющую России, чтобы эти безвизовые отношения ни в коей мере не осложнились процессами, с которыми РФ сталкивается. У нас большое количество мигрантов осуществляют трудовую деятельность, чтобы это никоим образом не повлияло на наши отношения», - приводит слова Ромодановского Интерфакс.

Между тем, как предостерег в своей статье в «Независимой газете» премьер-министр России Владимир Путин, «простое механическое ужесточение миграционной политики не даст результата. Во многих странах такое ужесточение приводит лишь к увеличению доли нелегальной миграции. Критерий миграционной политики заключается не в ее жесткости, а в ее эффективности». Добавим, что эффективность будет зависеть от того, насколько объективными окажутся подходы к решению проблем в миграционной сфере.

Примечательно, что, говоря о наведении порядка в этой области, российские чиновники априори подразумевают виновность в сегодняшней ситуации лишь приезжего рабочего, который, по их мысли, чуть ли не сознательно желает находиться вне правового поля. Сообщая об отлове очередной партии нелегалов, практически не упоминают их работодателей, которые зачастую специально создают для гастарбайтеров условия, препятствующие иностранцам в отстаивании их прав. Не говорят и о чиновниках миграционных служб, из-за которых нередко приезжие оказываются без необходимых документов.

Так, например, приезжий из Узбекистана рассказал «Фергане», как, желая соблюдать миграционное законодательство России, приехав в Москву, оформил регистрацию по месту пребывания на почте, что вполне законно, и нажил себе проблем. Два с половиной месяца он был уверен, что с документами у него порядок. Решив оформить трудовой патент, пришел в отделение ФМС, где узнал, что в базе его данные отсутствуют. Ему заявили, что он нелегал и пригрозили депортацией, несмотря на то, что у приезжего на руках был пакет документов, оформленный на почте, со всеми нужными печатями. Более того, получение его письма в ФМС также было зафиксировано. После посещения замначальника этого отдела ФМС выяснилось, что ответственный за внесение в базу данных попросту проигнорировал или поленился обработать письмо этого узбекистанца. Благо, за все время пребывания в Москве он ни разу не был задержан патрульными полицейскими, которые, не обнаружив сведений о нем в базе данных, могли бы создать ему немало проблем. Ему и без того пришлось выезжать за пределы России, чтобы оформить новую регистрацию, и пережить не очень приятную встречу с украинскими пограничниками.

Отметим, что огромное количество нелегальных или полулегальных мигрантов, права которых всячески нарушаются, заняты в муниципальной сфере. Это, в том числе, дворники, чьи работодатели извлекают выгоду из нелегального статуса работников, не озабочиваясь предоставлением им нормальных условий труда. Однако и среди таких работников находятся люди, способные подать голос в свою защиту.

Почти год назад журналисты газеты «Московский комсомолец» сняли видеоролик, в котором трудовые мигранты просили общественность и власти легализовать их работу и проживание в Москве. Они готовы были платить налоги и просили, чтобы им обеспечили достойные человека условия проживания и нормальную официальную оплату их труда.

О том, какие последствия имело это выступление для самих дворников, читайте в, к сожалению, не утратившем актуальности специальном репортаже для «Ферганы».

Международное информационное агентство «Фергана»



В избранное