Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота
Русский Журнал. Круг чтения
Все дискуссии "Круга чтения"
Новости Электронных Библиотек
Новое в книжной рубрике
http://russ.ru/krug

Евгений Майзель

"Cами по себе": русский боевик о 90-х

11 мая "Русский Журнал" опубликовал в рубрике "Круг чтения" роман
Сергея Болмата "Сами по себе" http://russ.ru/krug/sami/content.html,
представленный в качестве "литературной сенсации-2000". Вячеслав Курицын
http://www.guelman.ru/slava, автор
единственной рецензии, которую я пока знаю, предсказал, что у романа большие шансы
стать лучшим текстом этого года и что ни одна статья про него не обойдется без упоминания
Набокова и кинематографа, в особенности Тарантино. Похоже на правду, хотя имя Тарантино
здесь лишнее, о чем см. ниже.

"Сами по себе" - это боевик, адресованный так наз. модной молодежи и ориентированный
на экранизацию хорошим режиссером со склонностью к клиповому монтажу. Место действия
- Петербург. Время - 1998 г. Задействована приличная съемочная группа. Порядка 6
больших ролей. Использованы строго по перечню едва ли не все кичевые элементы модного
кино 90-х, как-то: наличные суммы, воплощающие безотносительное благо; разнообразные
наркотики, буднично потребляемые всеми молодыми и не только молодыми персонажами,
включая беременную женщину на девятом месяце; спонтанно-отстраненные поиски смысла
жизни, напоминающие попытку разобраться в правилах компьютерной игры (а жизнь тем
временем нешуточно колбасит); и, конечно, динамичные ликвидации друг друга, совершаемые
опять-таки всеми действующими лицами (слово "убийства" здесь не годится.
Убийства у Достоевского). На сценарном уровне это совершенно психотропное варево
из отлично слышной прямой речи, настоящих воспоминаний - и action.

О кино. Тарантино с его "на самом-то деле" вполне строгой, классической
техникой (а также моралью, эстетикой и ориентацией) не слишком вписывается в ассоциативный
ряд, задаваемый импрессионистическим Болматом. (Другое дело, что Тарантино вписывается
во все, что имеет отношение к 90-м, в связи с чем бесконечно упоминаем.) Если говорить
об ассоциациях, не прямых - их я не обнаружил, - а структурных и эстетических, то
очень часто вспоминались мне при чтении не менее виртуозные и эклектичные, клиповые
и по-британски чернушные "Замок, отмычка и два ствола" Гая Ричи, также
апеллирующего не столько к Тарантино, сколько к своему соотечественнику Денни Бойлу,
к "Неглубокой могиле" прежде всего.

О тексте. Возражений не предвидится: написано умно, чувственно и зримо. Совершенно
лирические абзацы чередуются с чиста канкретна пародийными блоками. Афористические
реплики уводят в вежливые воспоминания, плавный гипноз которых бритвой прорезает
действие, быстрое, как удар Джеки Чана или как хлопок одной ладони. (Потом смотришь
- а кровищи вокруг┘) Встречаются порнологические скрещивания рекламы с метафизикой,
напоминающие опыты нашего главного русского нагваля.

Кстати о Пелевине. Осторожно предположу, что некоторым рецензентам захочется пнуть
его походя (дескать, никакого сравнения) - и попытаюсь скромными силами отвести эти
вероятностные эмоциональные движения (по крайней мере, в собственной душе маловера).
Во-первых, "онтогенетически" Болмат, безусловно, следует за и наследует
кое-что тоже; во-вторых, что важнее, именно трэшевое качество пелевинского худла
и читательский успех, который виртуозному Болмату не повторить, обеспечило Пелевину
место среди своеобразно радикальных, наподобие Церетели, авторов. Не в этом ряду
суждено тусоваться писателю Болмату. Аминь.

О недостатках, большей частью относительных. Курицын говорит, что недостаток один:
автору 40 лет. А хочется-де таких же мощных молодых. Как бы то ни было, сороковник
автора не является слабостью романа, слабостью является другое: самому роману хорошо
за сорок. Радикальным или там художественно инновационным (а чего, собственно, нам
по-настоящему от искусства хочется? Даже в состоянии мнимой пресыщенности от радикализма?)
его не назовешь при всем желании. И насчет модных амбиций: как можно стать модным
в 2000 году, написав текст о самых громких причиндалах только что прошедших 90-х?

О Набокове. Если роман рождается сорокалетним (да простит мне автор это фашизоидное
третирование), значит, роман рождается культурно вышколенным, говоря иначе, эклектичным.
Пресловутого Набокова и впрямь через край. Курицын указывает на парафраз из "Дара",
я приведу другую кальку: "Подросток исчез, оставив по себе приблизительную копию,
мятую, скомканную, отброшенную под соседний стол, на глазах теряющую сходство с оригиналом".
Таких постмодернистски мятых копий в романе целый гербарий (название в этом смысле
неточно). А поскольку классическим литературным постмодерном сегодня сыты даже дети,
эти дивные дива, страшно сказать, но иногда утомляют.

Поборы жанра. Ну например (РЖ даже вывесил этот фрагмент как рекламу): "Священник
вышел из-за алтаря и огляделся. В руках у него был обрез. Он увидел Тему и направил
обрез прямо ему в лицо. - Так это ты, падла, - крикнул священник библейским басом,
- моего братана завалил?!!" Хороший священник. Жаль только, что прогнозируемый.
Точно так же заведомо неудачны - потому что стандартны - сцена в редакции и бойня
на кухне, где бандюков ликвидирует мать-героиня. Можно найти еще.

Фабула. Явный "ливер" перечислил Курицын; еще непонятно, каким небесным
силам служит герой Антон. Много веселого, но "висящего" утиля. Есть, правда,
подозрение, что тенденция эта намеренная (эдакие наркотические перекосы, запараллеленнные
с избыточностью посторонних сведений), но в таком случае она не доведена.

Объем романа - в районе 100 страниц формата А4. Это если кеглем в 10 пунктов. Если
12 пунктов, то зашкалит за 130. Хотя зависит от ширины полей. Еще я не учитываю межабзацные
интервалы, уничтоженные Вордом при вставке из HTML. Надо будет как-нибудь написать
рецензию целиком в таком духе. О технической стороне произведения. В бумажном виде
роман намеревается выпустить издательство "Ад Маргинем" вроде бы в конце
лета. Рекомендуется всем почитателям русской словесности.

Поиск по РЖ
Приглашаем Вас принять участие в дискуссиях РЖ или высказать свое мнение о журнале в целом в "Книге отзывов"
© Русский Журнал. Перепечатка только по согласованию с редакцией. Подписывайтесь на регулярное получение материалов Русского Журнала по e-mail.
Пишите в Русский Журнал.

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное