Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота
Русский Журнал. Круг чтения
http://russ.ru/krug
----------------------------------------------------------------------------
Все дискуссии "Круга чтения" http://russ.ru/forums/msg/936/936.html
Список рубрик РЖ http://russ.ru/journal/archives
Поиск по РЖ http://russ.ru/search
----------------------------------------------------------------------------
Шведская полка
http://russ.ru/krug/vybor

Шведская полка #14 (94)

Постмодерн для недорослей; четыре перевода с французского и 444 - с английского;
да вот, собственно, и все.

Н.Б.Маньковская. Эстетика постмодернизма. - СПб.: Алетейя, 2000 (серия Gallicinium).
- 347 с.; тираж 1600 экз.; ISBN 5-89329-237-5.

Тезис - антитезис - синтез. Эпштейн http://russ.ru/krug/kniga/20000410a.html - Курицын
http://russ.ru/krug/kniga/20000510.html - Nadia Маньковская. Похоже, постмодернизму
и впрямь пришел карачун, коль стало возможным появление таких вот учпедгизных методичек
со скуловоротными заглавиями разделов и параграфов: "Аксиоматика неклассической эстетики",
"Эколого-эстетическое воспитание", "Технообразы как артефакты "с инструкцией". Львиную
долю объема занимает плохо прожаренный пересказ иностранной литературы о предмете,
воробьиную - анализ российской ПМ-ситуации. Нельзя упрекнуть Н.Б.Маньковскую в том,
что она плохо изучила отечественные источники. Ее можно и нужно упрекнуть в том,
что она эти источники попыталась самостоятельно осмыслить-классифицировать. "А есть
еще такое слово: сикамбр".

Виткевич в монографии назван Витковичем, Владимир Мирзоев - С.Мирзоевым, Борис Юхананов
- В.Юханановым, Карен Степанян - С.Степаняном. Фамилия Андрея Левкина снабжена простодушно-издевательскими
точками над "е".

Цитата: Одно из выразительных свидетельств этому √ эволюция русского видеоклипа.
Им стремительно пройден путь от прежней антирекламы как негативного референта, свидетельствующего
лишь о низком качестве товара на фоне тотального дефицита, до своего рода нового
фольклора, сращивающего (сращивающего. - РЖ) неолубок с мыльной оперой (как не вспомнить
здесь Леню Голубкова). Создающие рекламные имиджи серийные клипы разделились на жанры:
рекламный триллер, эксцентрическая комедия, исторический анекдот, мягкое порно. Адресованные
разным зрительским аудиториям, они так или иначе нередко подражают североамериканским
и латиноамериканским образцам. Магистральное же отличие русских видеоклипов от их
зарубежных утилитарно-практических аналогов состоит, учитывая ограниченную платежеспособность
большинства населения (книга Маньковской стоит 125 р. - РЖ), в утопическом, самодостаточном,
фантазийном, фиктивном характере, создании иллюзорных симулякров (бывают, оказывается,
и неиллюзорные. - РЖ!
), художественном мифотворчестве концептуалистского толка.

Поль Рикер. Время и рассказ. Т. 1. Интрига и исторический рассказ / Пер. с фр. Т.В.Славко.
- М.; СПб.: ЦНИИ ИНИОН РАН, Культурная инициатива, Университетская книга, 2000 (проект
"Книга света"). - 313 с.; тираж 8000 экз. (2-й завод); ISBN 5-7914-0042-Х.

Неделя, погрызенная добавочными выходными, была небогата на любопытные новинки. Вот
каемся: вместо того чтоб рекламировать всякую свежеиспеченную лабудень (вроде "уникальной
и наиболее полной" ЭКСМОшной антологии "Сатирикон" и сатириконцы"), мы поставили
на сегодняшнюю "Шведскую полку" книгу, впервые изданную еще в 1998 году; то, что
лежит в магазинах, - допечатка тогдашнего трехтысячного тиража. Но значимости фундаментального
труда Поля Рикера (с точками над "е") Temps et Recit сей факт нисколько не умаляет.

Цитата: Нет ли скрытого единства между secrecy, порождаемой самим рассказом, - или,
по крайней мере, повествованиями такого рода, как у Марка или Кафки, - и еще не рассказанными
историями наших жизней, составляющими предысторию, задний план, то живое напластование,
из которого возникает рассказанная история? Другими словами, нет ли скрытого родства
между тайной, из которой возникает история, и тайной, в которую она возвращается?

Жорж Дюби. Трехчастная модель, или Представления средневекового общества о себе самом
/ Пер. с фр. Ю.А.Гинзбург. - М.: Языки русской культуры, 2000 (серия "Университетская
библиотека: Studia historica"). - 320 с.; тираж не указан; ISBN 5-7859-0125-0.

Без сомнения, важнейшая книга недели. Галльский блеск, стилистическая изощренность,
непринужденная глубина. На языке оригинала вышло в 1978 году.

Цитата: Все же он не смешон. Графиня соглашается его выслушать, снисходит до того,
чтобы учить его этике и практике любви. Что кажется мне чрезвычайно важным. Как и
то, что ему дается право требовать большего: равенства, свободы любить. По причине
общего происхождения, братства детей Адамовых. Здесь мельком звучит подрывная песенка
наших прародителей. Благодаря моим "отличным нравам", моему "воспитанию", я, - заявляет
он, - добродетелен, я "честный человек", и следовательно, я благороден, во всяком
случае, "больше, чем мои родители". Ведь этот человек принадлежит к тем семействам,
что понемногу продвигаются наверх в городе. Он утверждает, что не похож на своего
отца. Разве "добродетель" не преображает, не очищает и формы тоже? Он уверен, что
его икры и ступни вскоре станут изящнее.

Юлия Крюденер. Валери, или Письма Густава де Линара Эрнесту де Г...: Роман / Издание
подготовила Е.П.Гречаная. - М.: Наука, 2000 (серия "Литературные памятники"). - 431
с.; тираж 1900 экз.; ISBN 5-02-011611-4.

Баронесса де Крюденер (1764-1824) родилась в Риге, восемнадцатилетней вышла за бывалого
дипломата, жила во Франции, Швейцарии, Германии, Италии, Дании, России, дружила и
переписывалась с Ахимом фон Арнимом, Жан-Полем Рихтером, Бернарденом де Сен-Пьером,
Жерменой де Сталь, Бенжаменом Констаном, Шатобрианом, Лафатером и прочая, прочая.
Любила и рожала в свое удовольствие. Анонимно издавала правоверно-сентименталистские
belles lettres. Овдовев, ударилась в протестантизм сектантского толка; ее мистические
проповеди оказали существенное влияние на Александра I. Архимандрит Фотий: "Криднер
была женщина зловерия лжехристианского, какой-то западной ереси, с дарованиями острыми,
лет уже преклонных┘" Скончалась в Крыму √ в Карасубазаре (ныне Белогорск).

Помимо "Валери" (1803), в томике карманного формата уместились: первопубликация рукописного
эссе Юлии Крюденер "Автор "Валери" и парижское общество", фрагменты дневниковых записей
и мемуаров баронессы, русский перевод "Отрывка из "Валерии" 1804 года, статья Е.П.Гречаной
- битком набитая эксклюзивной информацией и при этом отрочески-восторженная.

Цитата: Я постаралась загладить мою вину перед Пушкиным (Василием Львовичем. - РЖ)
и, поскольку не могла сделать ничего лучше, как польстить его тщеславию, то попросила
дать мне его стихи о Заблуждении, я также много говорила ему о его песнях к ласточкам.
Исправляя одну ошибку, я допустила другую, так как, говоря ему о [его стихах?], сказала:
это получше гармоники. Очень скверно с моей стороны, чувствую, что виновата, но я
исправлюсь. В общем, я весьма приятно провела время сегодня вечером и думаю, не только
я. Камиль был очаровательным, Тальма - очень любезным, госпожа Эмангар, как всегда,
милой и доброй, славный Дюга - душкой, Коцебу - привлекательным, и вечер - прелестным.

Теофиль Готье. Путешествие на Восток / Пер. с фр. И.Кузнецовой и М.Зониной; вст.
ст. С.Зенкина. - М.: Издательство им. Сабашниковых, 2000. - 344 с.; тираж 4000 экз.;
ISBN 5-8242-0072-6.

Впервые на русском - "Живописное путешествие в Алжир" (1845) и "Константинополь"
(1873). В предисловии Сергей Зенкин оценивает путевые записки Готье нелицеприятно.
Ставит автору двойку за адекватность и пятерку за впечатлительность. Зато из примечаний
можно доподлинно узнать, кто такие Фидий, Сервантес, зейбеки, арматолы и паликары.

Цитата: Началась молитва, сопровождаемая коленопреклонениями и земными поклонами,
- обычная пантомима, свойственная мусульманскому культу и довольно странная на взгляд
европейца. Она могла бы показаться и смешной, если бы не исступленное рвение и неподдельная
серьезность молящихся. Своими непрерывными поклонами дервиши очень напоминали кур,
когда они, жадно схватив зернышко или червяка, тут же вскидывают клюв вверх, чтобы
его проглотить.

Джон Донн. Песни и песенки. Элегии. Сатиры / На англ. и рус. яз. Сост. В.Дымшица,
С.Степанова. Предисл. и коммент. В.Дымшица. - СПб.: Symposium, 2000. - 660 с.; тираж
3000 экз.; ISBN 5-89091-110-4.

Только не спрашивай, по ком звонит колокол: подарочной "зеркалке" в корешок не зрят.

Цитаты:

Come, Madam, come, all rest my powers defie,
Until I labour, I in labour lie. (D.Donne)

Скорей иди ко мне, я враг покоя,
И отдыхая, я готовлюсь к бою. (Б.Томашевский)

О, не томи избытка сил моих
К ним небреженьем и забвеньем их. (В.Топоров)

Скорей, сударыня! Я весь дрожу,
Как роженица, в муках я лежу. (Г.Кружков)

Любимая! Не в силах я томиться!
Измучился я словно роженица! (С.Степанов)

Come, Madam, come -

----------------------------------------------------------------------------
Дискуссии рубрики "Круг чтения":
Творчество Виктора Пелевина
Новые книги
Чей это портрет?
http://russ.ru/forums/msg/936/936.html

Книга на завтра http://russ.ru/krug/kniga/current.htm
Выбор Пушкина http://russ.ru/krug/vybor
Чтение без разбору http://russ.ru/krug/razbor
Новости электронных библиотек http://russ.ru/biblio

Авторы Русского Журнала. Досье http://russ.ru/journal/dosie

Гуманитарные ресурсы России http://russ.ru/info

----------------------------------------------------------------------------
Вы можете написать отзыв на каждую публикацию РЖ на сервере http://russ.ru или высказать
свое мнение о журнале в целом в "Книге отзывов" http://russ.ru/forums/msg/945/945.html
----------------------------------------------------------------------------
(с) Русский Журнал. Перепечатка только по согласованию с редакцией.
Подписывайтесь на регулярное получение материалов
Русского Журнала по e-mail: http://russ.ru/subscribe/
Russian Journal   mailto:russ@russ.ru    http://russ.ru/



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное