Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Таджикские пограничники, в свою очередь, обвиняют в конфликте киргизских военных



Таджикские пограничники, в свою очередь, обвиняют в конфликте киргизских военных
2014-01-11 20:39 ИА Фергана.Ру

Министерство иностранных дел Таджикистана распространило в субботу вечером свое сообщение относительно инцидента, произошедшего 11 января 2014 года на таджикско-кыргызской границе. Приводим его полный текст.

«Вопреки достигнутым в ходе Межправительственной комиссии по делимитации и демаркации таджикско-кыргызской госграницы (7 января с.г.) договоренностям относительно приостановления работ по строительству автодороги «Кокташ-Аксай-Тамдык», 11 января 2014 года, ориентировочно в 12:20 часов местного времени, с использованием вооруженного прикрытия военнослужащих, кыргызской стороной была предпринята попытка продолжения строительных работ данной автодороги, часть которой проходит по территории Республики Таджикистан.

Заметив факт нарушения государственной границы, пограничный наряд Республики Таджикистан потребовал от нарушителей приостановить строительные работы. В ответ на требование таджикской стороны, кыргызский пограничный наряд в количестве 20-ти военнослужащих сначала обругали представителей таджикского пограничного наряда нецензурной бранью, а затем без предупреждения открыли шквальный целенаправленный огонь, в результате которого двое военнослужащих пограничных войск Республики Таджикистан получили ранения и в настоящее время находятся в госпитале. В целях защиты жизни и здоровья таджикские пограничники были вынуждены открыть ответный огонь.

В этот же день, приблизительно в 12:20 часов местного времени, на территории джамоата Овчи-Калъача Бободжон Гафуровского района Согдийской области Республики Таджикистан, представители сопредельной кыргызской пограничной заставы по данному направлению, приблизившись к линии государственной границы Республики Таджикистан, потребовали от таджикских пограничников снять пограничный наряд, выставленный для охраны таджикской территории. Целью данного требования было начало несогласованного строительства кыргызской стороной автодороги Кулунду-Максат.

Необходимо отметить, что ранее в соответствии с поручением руководителей Совместной Межправительственной комиссии по делимитации и демаркации таджикско-кыргызской государственной границы, 9 января 2014 года в городе Исфара состоялась рабочая встреча межправительственных делегаций двух стран. В ходе рабочей встречи стороны, рассмотрев вопросы взаимодействия между пограничными ведомствами и органами внутренних дел, в целях нормализации обстановки и недопущения конфликтных ситуаций на Исфаринско-Баткенском направлении, пришли к единому мнению об организации патрулирования отдельных участков государственной границы и населенных пунктов путем выставления совместных пограничных нарядов и милицейских патрулей.

В этой связи, таджикская сторона выражает крайнюю обеспокоенность сложившейся ситуацией и констатирует тот факт, что демонстрация и применение силы не являются способами решения актуальных проблем. Считаем, что данные действия кыргызской стороны наоборот усугубляют установившиеся веками узы братства и добрососедства двух государств и народов».

Международное информационное агентство «Фергана»



В США тоже есть нелегалы из Таджикистана. Разговор с нью-йоркским таксистом
2014-01-12 10:54 Алексей Старостин

Будучи в Нью-Йорке, мы с коллегой очень опаздывали на встречу, в связи с чем решили воспользоваться знаменитым жёлтым такси. Поймать его не так-то просто: в час-пик большинство машин занято, а дополнительных пассажиров, в отличие от российских (таджикских, узбекских...) коллег, здешние таксисты не берут. Если машина свободна, на крыше мигает специальная лампочка. И вот, как только вы ее увидите, смело выходите на проезжую часть и активно голосуйте. Насчет переплаты опасаться не стоит. Здесь - фиксированная цена за милю и обязательно установлен таксометр. Расплатиться можно хоть «наличкой», хоть кредиткой.

Зная эти ценные советы, мы так и поступили. Вышли на Пятую авеню и стали активно голосовать. Вскоре возле нас остановилась машина. Объяснив водителю по-английски, куда нужно ехать, мы сели в салон и стали общаться друг с другом по-русски. Неожиданно водитель прервал нашу беседу, спросив с легким акцентом, но на довольно хорошем русском языке: «О, вы из России? Откуда приехали? Давно ли в Нью-Йорке?» Тут между нами завязалась непринужденная беседа, содержание которой, думается, будет интересно и читателям «Ферганы». Водитель - молодой человек с окладистой бородой, оказавшийся таджиком по национальности, не возражал против ее публикации при условии изменения имени. Вот наш диалог.

- Здравствуйте, я Алексей, это Анна, мы из Екатеринбурга. В Нью-Йорке четвертый день, у нас тут деловые встречи. В нашем городе очень много Ваших соотечественников, а как Вас зовут и откуда Вы родом?

- Меня зовут Сухроб. Мне 29 лет, я из небольшого села в Ленинабадской области, сейчас она называется Согдийской.

- О, в Екатеринбурге очень много ленинабадцев. А давно вы тут живете?

- Уже пятый год.

- А как тут оказались?

- Хорошо учился в школе, старался учить английский, так как в годы гражданской войны сюда уехали наши знакомые, надеялся когда-то их тут повидать. Слава Аллаху, получилось. Так-то я студент, учусь в одном из местных вузов.

- А что - удается учебу с работой совмещать? - задал я наивный вопрос.

- Нет, у меня студенческая виза, по ней работать нельзя, я только плачу за учебу, чтобы мне постоянно продлевать визу, работать по ней нельзя, но я приехал сюда именно работать. В вузе на прогулы глаза закрывают.

- И что, получается работать?

- Слава Аллаху. Семье хорошо помогаю. Она у меня большая.


На ночных нью-йоркских улицах. Фото автора

- Получается, вы нелегальный рабочий?

- Получается так. Нас тут таких много.

- В России тоже немало... А как же вы таксистом работаете, не боитесь, что полиция остановит?

- А таксистов полиция не останавливает, только если они в аварию не попадают. Я езжу аккуратно, опыт есть, права в восемнадцать лет получил. Лицензия на такси есть у моего земляка, он мне свою машину в аренду сдает частенько, я катаюсь, даже если кто и остановит, мы с ним похожи. У меня его водительские права.

(Следует пояснить, что в Нью-Йорке - всего 13000 желтых такси, это количество фиксировано и не меняется уже много лет. Это единственный вид такси, который имеет право брать клиента с улицы. Лицензия таксиста выдается городскими властями после специальных экзаменов и потом, как правило, передается из поколение в поколение - от отца к сыну. Обладатель лицензии может продать ее другому человеку. Цена нередко превышает 100 тыс. долларов. - примечание автора).

- И что, нормально выходит?

- От ста пятидесяти до трехсот долларов в день. В среднем 1100 долларов в неделю. Половину отдаю хозяину машины. Другую половину себе оставляю. Жизнь тут, конечно, дорогая, но и себе хватает, и на родину отправить получается прилично. У меня большая семья.

- А много таджиков в Нью-Йорке?

- Порядочно, наверное, около пятидесяти тысяч. У нас даже свой ресторан есть, «Азиза», в Бруклине, работает уже шесть лет. Очень популярен у всех, кто родом из СССР, цены там доступные, даже студентам по карману. Есть у нас своя молельная комната, тоже в Бруклине, там имам - таджик. По пятницам все туда ходим. Таджики, которые живут в Нью-Йорке, очень верующие, субхан Аллах («слава Аллаху»), тут с этим проблем нет. Вот я езжу по городу, пришло время намаза, везде по городу мечети и мусалля (места для молитвы) есть, слышал, их больше 130, прочитаю намаз и поехал дальше. В основном, наши земляки в Бруклине живут. Очень много таджиков из Узбекистана, в особенности из Самарканда, там их пытаются в узбеков превратить, вот они все и уехали. В шутку центральную улицу Бруклина «Оушен парквей» даже называют «Самарканд парквей», потому что там много наших соотечественников и целый день слышна таджикская речь.

- Кстати, о речи, у вас очень хороший русский язык, а далеко не все ваши земляки так чисто говорят по-русски.

- Я ходил в русскую школу в областном центре. Еще у нас был очень хороший учитель английского. За что я благодарен своей школе. Я здесь даже чаще русские газеты или сайты читаю в Интернете, чем таджикские, мне на литературном таджикском тяжелее информацию воспринимать. Можно сказать, что русский - мой родной язык.

- А домой не тянет?

- Конечно, тянет. У меня скоро виза заканчивается, невозможно же учиться бесконечно, вот и придется вернуться домой. Благодаря моим денежным переводам родные ферму организовали в нашем селе, поднялись, вот вернусь, буду тоже помогать коров разводить, денег привезу, еще стадо увеличим. Хотя по Нью-Йорку буду скучать, столько лет в большом городе прожил, долго опять привыкать к сельской жизни, наверное, придется...

* * *

Расстались мы тепло. Сухроб был рад щедрым чаевым, которые мы дали ему после беседы, но особенно ему было приятно услышать на прощанье родную речь: «Ташакури зийод! Саломат бошед!» («Большое спасибо! Будьте здоровы!»)

Алексей Старостин

Международное информационное агентство «Фергана»



В избранное