Русский Журнал. Круг чтения
http://russ.ru/krug
----------------------------------------------------------------------------
Все дискуссии "Круга чтения" http://russ.ru/forums/msg/936/936.html
Список рубрик РЖ http://russ.ru/journal/archives
Поиск по РЖ http://russ.ru/search
----------------------------------------------------------------------------
Чтение без разбору
http://russ.ru/krug/razbor.htm
Линор Горалик
Гениальность и помешательство
Ц.Ломброзо. Гениальность и помешательство. Параллель между великими людьми
и помешанными. Популярно-научная библиотека. С портретом автора, таблицами
и рисунками. Перевод с 4-го итальянского издания К.Тетюшиновой.
С.-Петербург. Издание Ф. Павленкова, 1892 (Репринт: Издательство ТПО ТАМП
Международного Центра Михаила Чехова, Москва 1990 г.)
...При всяком умственном напряжении увеличивается количество мочевины в
моче, и в этом отношении аналогия между гениальностью и сумасшествием
представляется несомненной.(1)
Ц. Ломброзо
Все гении-сумасшедшие
Салонная банальность
Невежество соседствует с научным прозрением так часто, что порой это
соседство кажется естественным и закономерным, как соседство грязи и
розовых кустов. Смертельно боявшийся порчи Парацельс не более смешон и не
менее жалок, чем мечтавший, по легенде, продать душу дьяволу Менделеев.
Человек способен верить в возможность зарождения мышей в грязном белье, -
что может удержать его от веры самые страшные таинства, творящиеся во мраке
чужой черепной коробки? И ведь причина этой веры даже не в том, что чужая
душа - потемки, а в том, что в своей душе видно не лучше...
***
Не помню, у кого я поперла Ломброзо (но уверена, что после выхода этой
статьи хозяин, кто бы он ни был, не преминет мне напомнить). У меня не было
злого умысла, но книга, взятая "на почитать", не должна, на мой взгляд,
возвращаться к хозяину, пока он об этом не попросит (в отличие от денег,
которые не должны возвращаться к хозяину до тех пор, пока он не придет под
ваши окна с мешком камней или с полицейским). Поэтому будем считать, что
Ломброзо у меня есть. Пока что.
Пожалуй, самой интересной чертой работы профессора, посвященной в целом
творческим способностям душевнобольных и склонности к потере рассудка у
творчески одаренных людей, является ее полное соответствие признакам,
перечисленным автором в тексте. Простыми словами - если верить Ломброзо, то
"Гениальность и помешательство" написана помешанным. Ибо автор скачет от
темы к теме, от предмета к предмету, кропит текст цитатами на нескольких
языках, постоянно обращается к пословицам и народным приметам, пишет
исключительно длинными фразами, то шутит, то впадает в патетический экстаз
- словом, его текст пугающе часто демонстрирует признаки творческих
проявлений психопата, - по Ломброзо. Забавно, что в предисловии к 4-му
изданию сам профессор признается в создании "первых 12-ти глав" (каковых
всего и есть двенадцать, дальше идут примеры и приложения) "как бы под
влиянием экстаза (raptus)", то есть в состоянии, в какое чаще всех, по его
убеждению, попадают в моменты творческих проявлений д!
ушевнобольные.
Вообще, на мой взгляд, книгу эту надо читать с превеликой осторожностью.
Автор так уверен в себе, так фанатичен, так вдохновенен, что приходится
постоянно отрывать глаза от текста и трясти головой, чтобы в мозгу не
оседал налет его фантастических заверений. Человек своего времени (хоть и
выдающийся, сильный, проницательный человек), профессор Ломброзо склонен
так вольно обращаться с фактами, так легко заменять доказательства
метафорами и так убежденно пользоваться аргументом "это так, потому что не
может быть иначе", что проникшийся его теорией рискует впасть в
маниакальный поиск проявлений безумия вокруг себя - или гениальности у себя
самого. Тем более что в наши дни последователю Ломброзо не придется
исследовать окрестности слишком долго, чтобы ощутить себя живущим в "гнезде
кукушки", - ему достаточно будет почитать толстый умный журнал, ибо
профессор пишет: (о литературе и живописи) "<...> чисто патологические
признаки: излишняя тщательность отделки, злоупотребление символа!
ми, эпиграфами и аксессуарами, преобладание одного какого-нибудь цвета и
преувеличенная погоня за новизной. В литературе <...> такими-же признаками
служат: претензии на остроумие, излишняя систематизация, <...> стремление
говорить о себе, склонность заменять логику эпиграммой, пристрастие к
напыщенности в стихах, к созвучиям - в прозе и тоже погоня за
оригинальностью".
"...яркий, образный слог и полная уверенность, с какою описывались разные
фантастические случаи и нелепыя бредни, вроде академии лиллипутов или
ужасов тартара, - заставляют предполагать, что авторы видели перед собою
все такия картины вполне отчетливо, как в припадке галлюцинаций, и что
следовательно вдохновение и безумный бред сливались у них в одно
нераздельное целое".(2)
Все эти выводы и заявления Ломброзо не оставляет голословными. Количество
биографических, статистических и социометрических данных, использованных в
книге, поражает воображение, учитывая сложность сбора информации в то
время, когда данный труд создавался. Многие главы оформлены статистическими
сводками и таблицами, построенными самим Ломброзо, - иногда так наивно
подогнанными под теорию, что на глазах выступают слезы сочувствия к автору.
Количество сумасшедших в провинциях - и количество происшедших оттуда
"гениев" - цифрами, в процентах, в отношениях. Количество осадков весной
года 19** - и количество созданных в том же году "великих произведений".
Сравнительные характеристики черепа, мозга, строения тела и веса выдающихся
людей. Огромный труд энциклопедиста, - но и фантазии в нем не меньше, чем
фактов, и этим книга горько напоминает трактаты мистиков, алхимиков,
розенкрейцеров, где причудливый домысел сливался с научной истиной в
завораживающее взор андрогиноподобное чудище.
...Страшна все-таки та ясность, с которой, по Ломброзо или без него, наши
тексты отражают нас самих. Я читаю колючий русский шрифт старого перевода и
вижу профессора. Маленький. Толстый. Бровастый. Безапелляционный, как
мадама в пансионе для бедных, но благородных девиц. О, как хорошо он
представляется мне - бесконечно занятый работой, придирчивый, кропотливо
вникающий в детали, не терпящий неповиновения, - фанатичный коллекционер
фактов и анекдотов, жрец Статистики, ревнитель Логики. Он кажется мне
пугающим. Возникновение этого образа в моем воображении необъяснимо:
видимо, сказывается мое личное, пристрастное, пациентское отношение к людям
его профессии, к их умненьким глазкам и беленьким миллиграммам. Как
странно мне понимать, что он был одним из немногих настоящих гуманистов от
психиатрии среди врачей своего времени, - то есть человеком, не
испытывающим чувства собственного превосходства над пациентом. К счастью, в
начале книги есть благообразнейший портрет профессора Лом!
брозо. Предположим, не Айболит. Но все же получше, чем мне представлялось.
Тем более что книга заканчивается указанием на "нашу обязанность
снисходительно относиться к величайшему из человеческих бедствий - к
сумасшествию..."
Web-присутствие
Книги Чезаре Ломброзо на "оЗоне" (включая "Гениальность и помешательство")
(http://www.o3.ru/detail.cfm?ent=1&id=16403). Здесь можно купить еще одну
крайне занимательную книжку профессора: ее название на сайте магазина
искажено, на самом деле оно звучит как "Женщина, преступница и
проститутка"...
Сайт "Сумеречная зона души" (http://members.tripod.com/soulzone/),
посвященный творчеству душевнобольных. Статьи, литературные тексты (часть,
видимо, подражания), выставка живописи. Чат и дополнительные ссылки. Очень
все горестно и трагично, как оно и принято в наше время.
Страница творчества душевнобольных на "Outsider Art
Museum"(http://www.museum.ru/outsider/main_eng.htm). Есть очень интересные
вещи, восприятию которых не может помешать даже красно-черное оформление.
Мишель Фуко. История безумия в классическую эпоху. Санкт-Петербург, 1997.
ISBN 5-7914-0023-3. Здесь
(http://www.russ.ru/journal/kniga/98-03-21/vainer.htm) можно посмотреть
прекрасно написанную рецензию Евсея Вайнера, вышедшую в рубрике "Книга на
завтра".
Примечания:
(1) Во всех цитатах сохраняется орфография оригинала.
(2) Eще две весьма развлекшие меня цитаты:
"...Относительно великих писателей алкоголиков я замерил, что у них есть
свой особый стиль, характерическим отличием котораго служит холодный
эротизм, обилие резкостей, и неровность тона, вследствие полной
разнузданности фантазии, слишком уже быстро переходящей от самой мрачной
меланхолии к самой неприличной веселости. Кроме того, они обнаруживают
большую склонность описывать сумасшедших, пьяниц и самыя мрачныя сцены
смерти".
"Вальт Витман создал свое особое стихосложение без рифмы и размера, которое
англо-саксонцы считают "поэзией будущаго". В настоящем же она кажется
нелепой и странной при всей своей оригинальности".
----------------------------------------------------------------------------
Дискуссии рубрики "Круг чтения":
Творчество Виктора Пелевина
Эпидемия помешательства
Чей это портрет?
http://russ.ru/forums/msg/936/936.html
Книга на завтра http://russ.ru/krug/kniga/current.htm
Выбор Пушкина http://russ.ru/krug/vybor.htm
Чтение без разбору http://russ.ru/krug/razbor.htm
Новости электронных библиотек http://russ.ru/biblio
Авторы Русского Журнала. Досье http://russ.ru/journal/dosie
Гуманитарные ресурсы России http://russ.ru/info
----------------------------------------------------------------------------
Вы можете написать отзыв на каждую публикацию РЖ на сервере http://russ.ru
или высказать свое мнение о журнале в целом в "Книге отзывов"
http://russ.ru/forums/msg/945/945.html
----------------------------------------------------------------------------
(с) Русский Журнал. Перепечатка только по согласованию с редакцией.
Подписывайтесь на регулярное получение материалов
Русского Журнала по e-mail: http://russ.ru/subscribe/
Russian Journal mailto:russ@russ.ru http://russ.ru/