Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3


Информационный Канал Subscribe.Ru

«Lyrics по-русски» Архив № 61
  Zдравствуйте, уважаемые подписчики!

  Excuse me дорогие подписчики! В предыдущем выпуске в коде HTML мною была допущена ошибка. Из-за неё вы не смогли должным образом проголосоваоть за или против расширеня нашей рассылки. А дело-то было всего в одной букве!
  V этом варианте поправлены неточности утренней рассылки. Извините за причинённые неудобства.
  Bольшое спасибо тем нашим подписчикам, которые не поленились отправить письма со своими мыслями по данному вопросу.Тем не менее, идею провести выяснение вашего мнения я не забросил. =) Давате попробуем ещё раз. Пожалуйста!
  Tот, кто не против такого "расширения", просто щёлкните по этой ссылке и отправьте сформированное письмо не меняя его темы.
  Tот же, кто не хотел бы никакого увеличения в размерах рассылки, кликают вот сюда и тоже отсылают сформированное письмо не меняя его темы.
  Nекоторым из вас не так легко дождаться выполнения своей заявки, и поэтому вы просите нас публиковать очередь песен, ждущих своей очереди. С одной стороны, напечатать список Ваших заявок - дело несложное, но вот с другой стороны... сюрприз - он ведь всегда сюрприз! Могу только сказать, что сейчас у нас очереди на выполнение ждут 52 песни. Мы же исполняем их ориентируясь исключительно на дату поступления заявки... Так что просто наберитесь терпения. Ни одна Ваша заявка не пропадёт!
  Sегодня вместе с Вами эту рассылку получат 2393 человека. Большое спасибо за интерес к рассылке. Оставайтесь и дальше с нами!
  Sегодня у нас рассылка "расширенная" помимо воли получилась. Читайте.
  Zаявки на поиск текстов можете присылать мне: Yonder lyricz@yandex.ru
  V поле "Subject" ("Тема") письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод", а также, по возможности, присылайте оригинальный текст (+ ссылку на mp3 и [не]официальный сайт исполнителя)

Письма читателей


=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From:    topoksana@yandex.ru
To:      yonder@rambler.ru
Subject: Перевод песни!
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----=

 Привет! Мне очень нравится то, чем вы занимаетесь. Это просто счастье петь
песню от которой балдеешь! Я очень хотела бы увидеть в своем почтовом ящике
перевод песенки из рекламы духов Emotion (Metisse. песня Boom Boom Ba).

 Заранее благодарна!

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 
Комментарии : Вообще-то эта песня - саундтрек к фильму "Лучший друг" с Мадонной и Рупертом Эвереттом в главных ролях. Не обижайтесь, но повторяющиеся без конца строки "Boom boom ba" я переводить не стал. 8-))) =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: stepanenkova@mecomp.ru To: yonder@rambler.ru Subject: Перевод --====----====----====----====----====----====----====----====----====----= Здравствуйте уважаемые переводчики! С самого начала рассылки с удовольствием читаю ваши переводы и вот наконец-то решила обратиться к вам за переводом. Хочется увидеть перевод песни "Leap of faith" David'а Charvet (слова прилагаются), что-то уж очень часто ее в последнее время по всяким радиостанциям ставят. Заранее благодарна за перевод. Надеюсь, что он будет сделан :-))))) =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии : Leap of Faith - это идиоматическое выражение, буквально означающее "Прыжок веры". Что оно значит? Хороший вопрос. Легче всего его смысл сможет понять тот, кто смотрел третью часть похождений Индианы Джонса в бесподобном исполнении Харрисона Форда. Помните момент, когда Инди должен шагнуть "в бездну" от головы льва? Вот это и есть Leap of Faith, о чём сам Форд и говарит стоя на краю пропасти. Есть у этого выражения и другое, ироничное значение. Помните одноимённый фильм со Стивом Мартином? Там Leap of Faith - это "Перемена веры". Иногда лицемерное действие. Что имеет в виду Charvet - понять не так сложно. Теперь. =) =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: mig [mailto:mig@ibiw.yaroslavl.ru] To: lyricz@yandex.ru Subject: Поиск песни. --====----====----====----====----====----====----====----====----====----= Hello Антон! Я уже обращался к Вам и Вы помогли мне. Надеюсь Вы и сейчас поможете. Не могли бы Вы помочь мне в поиске текста песни Сары Коннор "From Sarach with love". Заранее спасибо. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии : Чтобы не повторяться, теперь я буду давать ссылки на найденные тексты прямо здесь. Вот к примеру, заказанная Вами Sarah Connor. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: user [user@idc.kz] To: lyricz@yandex.ru Subject: Здравствуйте --====----====----====----====----====----====----====----====----====----= Помогите пожалуйста найти текст песни "Baila" - ZUCCERO на английском языке. Везде где не искал он на испанском. Kirich =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии : Возможно, дело в том, что Вы не совсем правильно пишите имя этого исполнителя. А по поводу языка - то, что Вы считаете испанским, процентов на 30 состоит из английских фраз. 8) Но заказ - есть заказ... Вот оригинальная Baila
А вот её английский вариант =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: Dmitry Korobov To: dozmorov@mednet.gu.se Subject: Перевод --====----====----====----====----====----====----====----====----====----= Здравствуйте! Извините, но до lyricz@yandex.ru второй день не достучаться, поэтому пишу Вам. Если возможно, поместите, пожалуйста, оригинал и перевод Boney M "Daddy Cool" и "Rasputin". Спасибо. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии : Каюсь - в данном случае просто злостно использую своё служебное положение. Не скажу, что являюсь большим поклонником Boney M, но от "Распутина" просто "пищу". 8-) Там есть одна строчка, которая может смутить начинающего переводчика - "There was a cat that really was gone". Не совсем понятно, при чём тут кошки... А ни при чём! "Cat" в данном случае стоит понимать в значении "котяра", "жеребец" и т.д. и т.п. Да, кстати, любители джаза могут вспомнить что в среде jazz-музыкантов "котом" называется любой профессионал. Но это уже не про Распутина... Печатать же Daddy Cool отдельным текстом не имеет особого смысла - в нём всего две строки не обременённые глубиною мысли... Само же это выражение значит... раз уж разговор зашёл о киноаллюзиях, - помните как Бананан из "Ассы" назвал богатого друга героини Татьяны Друбич, который был старше её чуть ли не в два раза? Правильно, "Классный папик". Вот это оно и есть. =) А помните как некоторым из нас, не знавшим тогда английского, слышались слова этой песни? Точно, "Варвара давит кур"! И ведь похоже. А помните песню про "Сто балерин"? Нет?! А Сюзи Кватро с Крисом Норманом и их "Stumbing in"? Там ещё первая строчка "Our love is alive..." Ностальгия... =)
Metisse - «Boom Boom Ba» Сайт исполнителя Mp3


Boom Boom Ba : Английский

© Metisse

Can you hear my heartbeat in this bond
Do you know that behind of this bond
Lies the deep desire I'm in love hey
Make a wonderful love if I may
All my dreams to be all I can do
Only I love, only love
And you say I knew we should find a new way
Make a wonderful love if I may

Repeat

Can you hear my heartbeat in this hurt
Do you know that behind of this hurt
Lies the deep desire can you love hey
Make a wonderful love if I may






Бум-бум-ба : Русский

© Yonder

Слышишь как моё сердце бьётся в этих узах?
Знаешь что под этими узами
Томится сильное желание? Я люблю… Эй!
Давай займёмся любовью, чудесной любовью…
Я хочу воплотить в жизнь все свои мечты.
Я люблю, я так люблю…
Ты говоришь что нам нужно найти новый способ
Заняться любовью, чудесной любовью…

Повтор

Слышишь как моё сердце бьётся в агонии?
Знаешь что за этой агонией
Томится сильное желание? Ты умеешь любить? Эй!
Давай займёмся любовью, чудесной любовью



David Charvet - «Leap of Faith» Сайт исполнителя Mp3
Leap of Faith : Английский

© David Charvet

I, I saw you with that look in your eyes

Did he come back to make you cry
I am the one to set you free
I need you
Love you so desperately

[Bridge]
Baby I just need you to take you a leap
 of faith
Every promise I make I'll never break

Let me take your hands, I'll lead the way
I'll wait forever, baby

Chorus:
Until the stars come crashing down
Until the moon no longer shines
That's how long I'll wait for you
That's how long I'll wait for you
You are the meaning to my life
And until the end of time
That's how long I'll wait for you
That's how long I'll wait for you

Don't be afraid to get to close
I'm gonna love you like you've never known
Open your heart and come with me

I need you, want you, can't you see?


[Bridge]

Chorus:

And if we are oceans apart
You will always be here in my heart
And I'll always wait for you
I'll always wait for you

Chorus:




Прыжок веры : Русский

© Yonder

Я, я понял всё просто посмотрев в
 твои глаза.
Он что – снова обидел тебя?
Я хочу избавить тебя от этих страданий.
Ты нужна мне,
Я так отчаянно люблю тебя.

(Переход)
Крошка, ты так нужна мне, я хочу
 совершить прыжок веры.
Я не нарушу ни одного данного тебе
 обещания.
Дай мне руку и я поведу тебя.
Я готов ждать вечно, детка…

Припев:
Пока звёзды светят с небес,
Пока Луна даёт свет ночи,
Я буду ждать тебя,
Я буду ждать тебя,
Моя жизнь без тебя пуста.
До скончания веков…
Я буду ждать тебя,
Я буду ждать тебя,

Не бойся подойти поближе –
Такой любви ты ещё не встречала.
Вспомни что у тебя есть чувства и пойдём
 со мной
Ты нужна мне, очень нужна, разве этого
 не видно?

(Переход:)

Припев:

И даже если между нами будут океаны,
Ты всегда будешь рядом – у меня в сердце.
И я всегда буду ждать тебя,
Всегда буду ждать тебя…

Припев:

Boney M - «Rasputin» Сайт исполнителя Mp3


Rasputin : Английский

© Boney M

There lived a certain man in Russia
 long ago
He was big and strong, in his eyes
 a flaming glow
Most people looked at him with terror and
 with fear
But to Moscow chicks he was such a lovely
 dear

He could preach the Bible like a preacher

Full of ecstasy and fire
But he also was the kind of teacher
Women would desire

Chorus:
Ra Ra Rasputin
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone
Ra Ra Rasputin
Russia's greatest love machine
It was a shame how he carried on

He ruled the Russian land and never
 minded Czar
But the kasachok he danced really
 wunderbar
In all affairs of state he was the man
 to please
But he was real great when he had a girl
 to squeeze
For the queen he was no wheeler-dealer
Though she'd heard the things he'd done
She believed he was a holy healer
Who would heal her son

Chorus:

But when his drinking and lusting and his
 hunger for power
Became known to more and more people,
The demands to do something about this
 outrageous man
Became louder and louder.

"This man's just got to go!" declared his
 enemies
But the ladies begged "Don't you try
 to do it, please"
No doubt this Rasputin had lots of hidden
 charms
Though he was a brute they just fell into
 his arms
Then one night some men of higher standing
Set a trap, they're not to blame

"Come to visit us" they kept demanding
And he really came

Ra Ra Rasputin
Lover of the Russian queen
They put some poison into his wine
Ra Ra Rasputin
Russia's greatest love machine
He drank it all and he said "I feel fine"


Ra Ra Rasputin
Lover of the Russian queen
They didn't quit, they wanted his head

Ra Ra Rasputin
Russia's greatest love machine
And so they shot him till he was dead

Oh, those Russians...







Распутин : Русский

© Yonder

Давным-давно жил в России один человек.

Он был большим и сильным, его глаза
 метали искры.
Большинство смотрело на него с ужасом
 и страхом,
Но для московских красоток он был более
 чем приятен.

Он мог учить Библии как настоящий
 проповедник -
Полный воодушевления и огня.
Но он также был и таким учителем,
Которого пожелает любая.

Припев:
Ра-Ра-Распутин -
Любовник русской царицы.
Настоящий был самец!
Ра-Ра-Распутин -
Великая русская машина любви.
Нехорошо как-то мы с ним поступили…

Он правил всей Россией, не обращая
 никакого внимания на царя,
Но «казачок» он танцевал действительно
 здорово,
Во всех делах государственных он был
 человеком средних способностей,
Но когда дело касалось того чтобы
 потискать девушку – ему не было равных!
Царица не считала его проходимцем,
Хотя и слышала что о нём говорят.
Она верила, что он был божьим человеком,
Который сможет вылечить ее сына.

Припев:

Но когда слухи о его пьянстве, его
 распутстве и его жажде власти
Стали доходить до всё большего числа людей,
То призывы сделать что-нибудь с этим
 зарвавшимся наглецом
Стали звучать всё громче и громче.

«От этого человека нужно избавиться!» -
 твердили его враги.
Но дамы умоляли: «Пожалуйста, не надо!»,

Без сомнения, у этого Распутина было много
 притягательных черт.
Хотя он и был грубым, женщины просто
 бросались ему в объятья.
И вот как-то ночью некоторые дворяне
Устроили ему западню; не будем их за это
 винить,
«Нанесите нам визит» - упрашивали его они,
И он действительно пришел.

Ра-Ра-Распутин -
Любовник русской царицы.
Ему подсыпали яда в вино.
Ра-Ра-Распутин -
Великая русская машина любви.
А он опустошил свой бокал и сказал:
 “Недурно!”

Ра-Ра-Распутин -
Любовник русской царицы.
Но заговорщики на этом не успокоились -
 живой он им был не нужен.
Ра-Ра-Распутин -
Великая русская машина любви.
Поэтому они долго стреляли в него,
 пока не убили.

Ох уж эти русские...




Boney M - «Daddy Cool» Сайт исполнителя Mp3
Daddy Cool : Английский

© Boney M

She's crazy like a fool
What about it Daddy Cool


Крутой Папочка : Русский

© Yonder

Она просто сходит с ума от любви.
Что ты об этом думаешь, Крутой Папочка?


  Vыпуск отредактировал и оформил Антон Руденко aka Yonder lyricz@yandex.ru
  I спользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено
  Dенис Lарионов © 2002 , пишите на admin@pesenki.ru

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное