Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Книжные новости в Русском Журнале / Круг чтения

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Русский Журнал. Круг чтения Все дискуссии "Круга чтения" Новости Электронных Библиотек Елена Калашникова "Паршивую книгу хорошо перевести нельзя" Виктор Петрович Голышев (род. в 1937) - переводчик с английского. В его переводах издавались романы " Вся королевская рать " Р.П.Уоррена, "Свет в августе" У.Фолкнера, "Над кукушкиным гнездом" К.Кизи, "Теофил Норт" Т.Уайлдера, "Другие голоса, другие комнаты" Т.Капоте, романа "И поджег этот дом" У.Стайрона, повести "Б...

2001-06-28 23:27:49 + Комментировать

Книжные новости в Русском Журнале / Книга на завтраКруг чтения

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Русский Журнал. Круг чтения Все дискуссии "Круга чтения" Новости Электронных Библиотек Роман Ганжа Атональные фрагменты Теодор В.Адорно. Философия новой музыки / Перевод с немецкого Б.Скуратова. Вступительная статья К.Чухрукидзе. М: Логос, 2001. - 352 с. Тираж 2000 экз. ISBN 5-8163-0013-Х Социолог "Самодвижение музыкального материала имеет тот же источник, что общественный процесс. Если это социология, то очень странная . В музыке норма противостоит индивидуа...

2001-06-28 17:57:10 + Комментировать

Книжные новости в Русском Журнале / Круг чтения

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Русский Журнал. Круг чтения Все дискуссии "Круга чтения" Новости Электронных Библиотек Мирослав Немиров Все о Поэзии 49 Блок, Александр Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет, Живи еще хоть четверть века, Все будет так. Исхода - нет. Умрешь - опять начнешь сначала, И повторится все, как встарь: Ночь, ледяная рябь канала, Аптека, улица, фонарь. И вот: и только в середине девяностых, к тридцатипятилетнему возрасту, я вдруг с изумлением осозна...

2001-06-28 00:24:28 + Комментировать