Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Книжные новости в Русском Журнале Круг чтения


Информационный Канал Subscribe.Ru

Русский Журнал. Круг чтения
Все дискуссии "Круга чтения"
Новости Электронных Библиотек



АНОНСЫ "ЖУРНАЛЬНОГО ЗАЛА"

Журнальный зал "РЖ" начинает представление
трех русских литературно-художественных толстых журнала - "Студия", "Интерпоэзия", "Крещатик" - выходящих зарубежом, и пополнивших традиционно сложившийся состав "Журнального зала". Более подробно об этих журналах - на соотвествующих страницах этих изданий, а пока мы предлагаем краткую справку о журналах и содержание выставленных номеров.

2.

О журнале "Интерпоэзия":

ИНТЕРПОЭЗИЯ - новый международный журнал лирической поэзии, который выходит с 2004 года на русском и английском языках. Сайт журнала www.interpoezia.net. Журнал издается три раза в год в сети и ежегодно в печатном варианте.
Мы публикуем стихи, по-русски и по-английски, переводы, короткую прозу ("стихопрозу"), эссеистику, интервью, дискуссии и т.п. Не все тексты мы планируем помещать на двух языках. Однако, если кого-то из читателей-авторов опубликованное произведение затронет и, благодаря этому, появится интересный самоценный текст, мы будем рады поместить его на страницах ИНТЕРПОЭЗИИ.
Наш журнал - это поэзия "поверх границ", в координатах времени, но не пространства. Наши времена - времена потерянности в толпе и одиночества в глобальном межкультурном пространстве, когда поэзия становится единственным способом общения между посвященными, у которых, порой, нет общего родного языка. Они посылают друг другу записки в бутылке из под пива со смытой этикеткой...В какой-то степени это попытка навести электронный мост между материками двух мощных языковых и литературных культур: русской и англоязычной. Русский язык, а с ним и поэзия, живет и развивается, под стать современному английскому, на разных территориях: в метрополии, в дальнем и ближнем зарубежье. Мы надеемся, что сведение под одной редакционной небесной крышей поэтов и редакторов из разных стран сегодняшнего обитания поможет найти общий поэтический язык."

Главный редактор и издатель: Андрей Грицман (Нью-Йорк)
Редакционный совет: Игорь Бяльский (Иерусалим), Роджер Вайнгартен (Вермонт), Анджело Верга (Нью-Йорк), Владимир Гандельсман (Нью-Йорк - Санкт-Петербург), Александр Дериев (Стокгольм), Мойра Доналдсон (Белфаст, Сев.Ирландия), Владимир Салимон (Москва), Александр Стесин (Нью-Йорк), Бэрон Уормсер (Мэйн), Кармен Фиран (Нью-Йорк - Бухарест).

"Интерпоэзия" Международный журнал поэзии # 1 2004

Нина Кассиан. Я всего лишь поэт!
Интервью
Нина Кассиан. Стихи в переводах
Владимир Гандельсман. Творчество и Время
Эссе
Владимир Друк. Витебск
Бахыт Кенжеев. Три стихотворения
Дмитрий Бобышев. 2004
стихотворение
Олег Вулф. Из новых стихов
Елена Игнатова. Избранные стихотворения
Игорь Бяльский. Новости из Иерусалима
Три стихотворения
Имон Греннан. Стихи в переводах с английского
Мойра Дональдсон. Из новых стихов в переводах
Василь Махно. Переложения на русский с украинского
Регина Дериева. Стихотворения
Вести с другой стороны
Английские страницы Интерпоэзии





Поиск по РЖ
Приглашаем Вас принять участие в дискуссиях РЖ или высказать свое мнение о журнале в целом в "Книге отзывов"
© Русский Журнал. Перепечатка только по согласованию с редакцией. Подписывайтесь на регулярное получение материалов Русского Журнала по e-mail.
Пишите в Русский Журнал.

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: russ.book
Отписаться

В избранное