Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Учим испанский и английский легко, просто и интересно N 25



Учим испанский и английский легко, просто и интересно.

 


Здравствуйте!



Если вы хотите научиться хорошо говорить по-английски и (или) по-испански, углубить свои знания испанского и (или) английского языка, то вам поможет наш "Клуб изучающих иностранные языки".

http://www.vunsdorf.ru/

Уроки английского и испанского языка, представленные в очень доступном виде, увлекательные задания и упражнения, аудио- и видео-материалы.

Cтихотворения на английском и испанском языке с переводами на русский, параллельные тексты оригинала и перевода, транскрипция.



Чтобы узнать дословный перевод пословицы на испанском нажмите на пословицу на испанском, чтобы узнать ответ на загадку на английском нажмите на саму загадку.



 
Разговаривайте иногда на чужом языке, чтобы не забыть, как плохо вы его знаете.
 

Болеслав Пашковский


Cтихотворения с оригиналами и переводами на испанский (английский): 
Хулио Кортасар. Друзья
Роберт Фрост. Починка стены
Дульсе Мария Лойнес. Добро и зло я изучить хотела
Густаво Адольфо Беккер. Rima XVII
Густаво Адольфо Беккер. Rima XX


Поcловицы на испанском: 
La carga propia pesa menos.
Своя ноша не тянет.
A perro flaco todo son pulgas.
На бедного Макара все шишки валятся.
Del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
В тихом омуте черти водятся.
A más vivir, más saber.
Век живи, век учись.
A mas servir, menos valer.
Чтобы дольше служило, меньше стоило


Загадки на английском: 
What goes up when the rain comes down?
Что поднимают вверх, когда идёт дождь?
Which fruit is spelt like a colour?
Какой фрукт произносится как цвет?
What occurs once in a minute, twice in a moment and never in one thousand years?
Что бывает раз в минуту, дважды в момент и никогда в одну тысячу лет?
Which word is always pronounced incorrectly?
Какое слово всегда произносится неправильно?
How can a pants pocket be empty and still have something in it?
Как карман штанов может быть пустым и всё ещё может быть что-то в нем?


 
 

Федерико Гарсия Лорка. Песня с движением
 

Вчера.

(Голубые
звёздочки.)

Завтра.

(Белая
звезда.)

Сегодня.

(Кружевная роза -
пенная вода.)

Вчера.

(Огненные звёзды.)

Завтра.

(Звёзды
изо льда.)

Сегодня.

(Кто приделал, Боже,
к сердцу паруса?)

Вчера.

(Звёзды -
только память.)

Завтра.

(Звёзды взаперти.)

Сегодня...

(Завтра!)

Может, укачало
где-то на пути?

(Ох, мостам Сегодня
на воде расти!)





Перевод: Лейла Имм




Картина:
Ирини Инджибели. Тайна гор здесь

Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
 

Присылайте ваши замечания, предложения, пожелания.

Cайт "Клуб изучающих иностранные языки"

Cайт "Испаноязычный мир"


В избранное