Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Путешествуйте на Ваших условиях Чудо-остров - Майорка


Информационный Канал Subscribe.Ru





























   

   

спецпредложение:

Предлагаем
Вам провести

незабываемый

ДЕНЬ в
ВЕРСАЛЕ

подробнее...

   

спецпредложение:

Программа талассотерапии на атлантическом
побережье Франции

Предложение действительно
с 1 по 24 апреля
2005 года

подробнее...

   

на правах рекламы:

Дорогие друзья!

Искренне предлагаем
Вам подписаться

на

БЕСПЛАТНЫЙ курс
о здоровье

"Революция в лечебном питании"

ПОДПИСАТЬСЯ !

Чудо-остров - Майорка
новых Вам путешествий, друзья!

Уезжая прошлым летом из гостеприимной Коста Дорады, я твердо намеревалась вернуться в замечательную страну Испанию, которая покорила мое сердце и навсегда влюбила в себя. Еще тогда всплыло в памяти название «Майорка», и, поскольку никогда ранее мне не приходилось отдыхать на острове, место следующего отдыха было определено заранее – остров Майорка. Полгода перед отпуском были посвящены усиленному изучению испанского, без преподавателей, методом проб и ошибок. Впрочем, это долгая тема для отдельного рассказа.

И вот, наконец, разнообразные трудности по совмещению отпусков, выбору города и отеля, поиску свободных номеров и получения виз были преодолены... Телевизор показывал какой-то боевик, в ушах играла спокойная музыка, стюардессы разносили напитки, а я листала любимый журнал «Гео», посвященный запахам и их роли в нашей жизни. Кто бы мог подумать, что Майорка для меня будет именно местом ароматов, и именно запахами так сильно запомнится этот действительно райский остров.

С момента прилета окружает путешественника аура непривычных ароматов. Знакомый уже запах соленого морского ветра внизу, на побережье. Яркий, неповторимый, сочный аромат трав и цветов высоко в горах. В этом удивительном запахе отчетливо ощущается ладан, сладкие цветочные ноты, вездесущие сосны и что-то еще, совершенно неповторимое и особенное. Напоминая церковную атмосферу, воздух окутывает спокойствием и безмятежностью, проникает в душу, навсегда оставляя гостям свою частичку. Ароматы, плывущие по утрам из булочных и кондитерских, будоражат аппетит и воображение. С особенной силой кружит голову запах старины.

В майоркинских усадьбах и монастырях он бывает настолько сильным, что становится не по себе. И в то же время он загадочным образом притягивает к себе. Запахи везде, яркие, приятные, врезающиеся в память. Кажется, что даже сами майоркинцы пользуются какими-то особенными духами, хотя возможно, это всего лишь игра моего воображения. Небольшой остров размерами 70х100 километров необыкновенно разнообразен и непредсказуем по природному ландшафту, городкам, быстро меняющейся погоде, пляжам, развлечениям, отдыхающим, и, самое главное, по ощущениям.

Также как запахами, Майорка густо наполнена эмоциями. Здесь можно в один день почувствовать мистический ужас и спортивный азарт, захватывающий восторг и безмятежное спокойствие, возвышенную близость к богу и простую радость обывательских развлечений. Мы побывали на трех крайних точках острова – северной, восточной и западной. Почти все наши поездки были по западной части острова.

Природа и погода – сама непредсказуемость. Высокая горная гряда (до 1400 метров над уровнем моря), протянувшаяся вдоль западного побережья острова, плавно переходит в обширную равнину на востоке, вновь обрываясь у моря скалами и маленькими уютными бухточками. На севере гордо выступает на 10 км от побережья знаменитый мыс Форментор, на западе крайняя точка соседствует с островком Драгонера.

Погода на Майорке не поддается никаким прогнозам. Пробовали для планирования путешествия пользоваться разными сайтами в интернете, но почти никогда прогноз не соответствовал действительности. Кроме того, погода в юго-восточной равнинной части может значительно отличаться от погоды с другой стороны гор, на северо-западе. И даже более того, погода в расположенной в самом центры бухты Пальме может запросто отличаться от погоды на краю бухты, всего в тридцати минутах езды.

Сентябрь на Майорке – очень приятное время для отдыха. Нет сильной жары, особенно такой, как этим летом. Температура воздуха держится на уровне 28-30 градусов днем и около 20 ночью. Всего один день из двух недель был непригоден для купания из-за шторма на море и прохладной погоды. Однако достаточно часто бывает сильный ветер. Купаться он не мешает, учитывая, что почти все пляжи расположены в тихих бухточках, а вот катера и паромы не ходят даже при малейшем волнении, это надо учитывать при планировании поездок. Первое время даже ночью можно было гулять в майках и шортах, ближе к концу я иногда накидывала курточку для ночных сидений на балконе нашего верхнего этажа.

Майоркинская природа необыкновенно красива и разнообразна. Величавые громадные горы, прячущие в облаках свои верхушки, скалистые берега и мысы, откуда с кружащей голову высоты открывается потрясающий вид на бескрайнее море, уютные бухточки с водой неповторимого цвета, причудливой формы сосны, бескрайние пляжи, тропические парки, апельсиновые долины, длиннющие туннели и огромные пещеры и многое, многое другое. Поражает разнообразие и буйство растительности.

В сентябре (!!!) улицы утопают в цветущей растительности. Домики укрыты разноцветным покрывалом ярких, огромных цветов и огромных причудливых кактусов. На улицах Пальмы можно встретить зреющие мандарины и лимоны. Долины заполнены плантациями различных цитрусовых, миндальных и рожковых деревьев, растут также бананы, дыни, арбузы, инжир, оливки. Урожай собирают три раза в год.

Особенно много миндаля. Говорят, в феврале, когда цветут миндальные деревья, Майорка необыкновенно красива. Я верю. О количестве разнообразных пальм на улицах Пальмы можно даже не упоминать, как о само собой разумеющемся. Еще стоит обратить внимание на фонтаны – практически в любом из них, вне зависимости от места и размера, можно увидеть ярких цветных аквариумных рыбок.

Как любительницу кактусов, которыми у меня заставлен весь подоконник, меня восхитили размеры кактусов и суккулентов на Майорке. Вроде бы такие же как у меня опунции и другие, но размеры! В сотни раз больше. Некоторые виды кактусов усыпаны сочными розовыми плодами, которые употребляют в пищу. Такие огромные, выше человеческого роста кактусищи майоркинцы культивируют в своих усадьбах так же, как мы – какую-нибудь смородину в огороде.

Надо сказать, жители острова здорово увлекаются разведением растений, что неудивительно в таком благодатном климате. Очень часто среди усадеб и плантаций можно встретить огромные сады, предлагающие на продажу большое разнообразие растений в горшках. В многоэтажных домах у каждого майоркинца балкон почти непременно заставлен и увешан множеством горшков. Маленькие домики сплошь утопают в зелени. Во время сиесты часто можно увидеть, с какой любовью они подстригают растения в своих аккуратных, ухоженных садиках.

Современные небоскребы можно в очень небольшом количестве встретить только в Пальме и некоторых курортах, в остальном придерживаются традиционной архитектуры. Более того, вот уже четыре года на Майорке не выдают лицензий на строительство, и правильно делают, прекрасно понимая, что многочисленные застройки не прибавят острову популярности у туристов, а скорее наоборот. Туризм – основной доход острова, до 80 процентов. Промышленности практически нет, немногочисленные кожевенные и ювелирные фабрики используют в основном ручной труд, что обеспечивает чистый воздух и отличную экологическую обстановку.

Для отдыха мы выбрали местечко Плайя де Пальма, по следующим причинам: первая и основная – близость к Пальме, откуда легко добраться до любого места острова, вторая – идеальный для слабо плавающих вроде нас пляж. Пляж действительно изумительный – бескрайняя широкая полоса мелкого мягкого песка, бирюзовая прозрачная теплая водичка, возле берега плавают рыбки. На сотню метров от берега глубина метра полтора-два, не больше. Сильных волн как на других сторонах острова не бывает, не даром же бухта Пальмы – самая большая. Народу не очень много. Широкая велосипедная и прогулочная дорожка протянулась от Кан Пастильи до самого Ареналя на целых 5 километров.

Вот уж для кого Майорка действительно рай, так это для велосипедистов. Они приезжают сюда целыми группами, привозят свои велосипеды. В горах тоже очень часто встречаются велосипедисты, а на дорогах – велосипедные дорожки. В Плайе де Пальме здорово брать на прокат велосипед с утра, пока прохладно, и кататься вдоль набережной, наблюдая за бирюзовым морем и лениво выползающими на пляж туристами. А еще на Майорке часто бывает сильный ветер, и очень сильно развиты всяческие парасейлинги и винд-серфинги. В ветреную погоду дух захватывает даже смотреть на стремительно мчащиеся вдоль берега разноцветные паруса.

Пальма – город-столица, город-порт. По красоте архитектурных достопримечательностей Пальма, по моему мнению, сильно уступает Барселоне. Тем не менее, город симпатичный и уютный. Много узких старинных пешеходных улиц. В самом центре есть большая православная (!) церковь. Город, можно сказать, наполовину, состоит из огромного порта и яхт-клуба. Пальмовский порт – сам по себе достопримечательность. Многочисленные стоянки яхт, рыбацких катеров, огромных лайнеров. Живя в центре континента трудно даже вообразить себе такое количество судов. Из-за мачт даже не видно горизонта. В ветреную погоду порт играет удивительную музыку – в ритм играют снасти многочисленных парусников.

В Пальме две основных исторических достопримечательности: кафедральный собор и замок Бельвер. Кафедральный собор знаменит двумя вещами: во-первых, это единственный католический собор, построенный когда-то на берегу моря (сейчас на побережье насыпана почва и построена дорога), во-вторых, автором внутренней части собора является великий и неповторимый Гауди. Кроме того, это единственный собор, обращенный не к Иерусалиму, а к Мекке, потому что на его месте располагалась в период захвата Майорки арабами мечеть.

Впечатляет собор своими размерами – внутри легко уместится пяток пятнадцатиэтажек. Мы специально посетили его не вместе с туристами (в будние дни туристический визит в собор совмещен с посещением музея), а в воскресенье, день утренней службы. Выбранное нами воскресенье оказалось в дополнение праздником Святого Креста (Santa Cruz), частичка которого хранится в маленьком крестике собора. По этому поводу мы прослушали проповедь, посвященную кресту, очень четко и понятно произнесенную священником (с моим небольшим знанием языка я поняла почти все), послушали восхитительную органную музыку, учитывая потрясающую акустику собора.

В конце проповеди, по наказу священника, все испанцы поцеловались между собой и пожали друг другу руки. Конструкция (трудно найти более подходящее слово), созданная Гауди, как и все другие его творения, неповторима и производит необыкновенное, незабываемое впечатление. Ассиметричная и хаотическая на первый взгляд, она не оставляет сомнений в своей гармоничности. Пусть самое красивые произведения сотворила природа, но следующие по великолепию и смелости создал только великий Гауди, перед которым я преклоняюсь еще со времени посещения Барселоны.

Рядом с кафедральным собором располагается старинный дворец Альмудайна, также весьма достойный посещения. Можно посмотреть залы, спальни и кабинеты различных испанский королей и королев, отлично сохраненные, и, несмотря на голые каменные стены, неожиданно уютные. Улочки рядом с дворцом и собором очень уютные и приятные, со множеством фонтанчиков, памятников, статуэток и тенистых аллей. Несколько портят впечатление только неизменные бомжи на скамейках.

Замок Бельвер примечателен прежде всего тем, что с его верхней площадки открывается фантастически завораживающий вид на всю бухту Пальмы. Правда, чтобы его достигнуть, требуется сперва преодолеть полуторакилометровую лестницу, если конечно вы приехали не на машине и не на экскурсионном автобусе. Если бы я знала, что этих скрытых за поворотами пролетов и ступенек так много, полезла бы ли я так высоко? Не знаю. Знаю только, что с лестницы открывается потрясающий вид, а редких поднимающихся охватывает полная тишина и пресловутый чарующий майоркинский горный запах. Как знаю и то, что после подъема по бесконечной лестнице на жарком солнцепеке, необыкновенно приятно вернуться на пляж и отдаться ласковым прохладным волнам.

Вальдемосса , Дейя и Ла Гранха – мистический дух старины - пожалуй, самые известные майоркинские деревушки. Туда ходит самое большое количество видов транспорта со всех концов острова, особенно в Вальдемоссу. Известна деревушка картезианским монастырем, куда привезла больного Шопена его любовница Жорж Санд. Сохранились вещи и инструменты композитора, каждые пару часов – фортепианный концерт. Место очень красивое, с уютных зеленых балкончиков монастыря открывается замечательный горный пейзаж.

Лично мне больше понравилась соседняя деревушка Дейя. Ко всему прочему, по дороге из Вальдемоссу в Дейю открываются восхитительные виды на нежно-голубое море где-то далеко внизу, утопающий в белесой дымке горизонт, и на сами две эти деревушки, расположенные на холмах и потому легко охватываемые одним взглядом. Где-то по дороге есть смотровая площадка, автобус там не останавливается, а путешествующим на машине можно смело порекомендовать сделать остановку.

Дейя поразила тишиной и спокойствием. Редкие туристы, подъезжающие на машинах и автобусах, быстро растворяются где-то в лабиринте узких старинных улиц. Городок расположен на самой верхушке холма. Можно спустится вниз, к бухте, но пешком тяжеловато, особенно обратно, вверх. Об этом предупреждает соответствующая табличка – 30 минут ходьбы. Улицы очень живописные, и опять, как везде в горах, не оставляет сладкий запах ладана и горных трав. Дейя – место моих самых мистических впечатлений на Майорке.

Ла Гранха - место, совершенно неожиданно оставившее сильное впечатление. Признаться, ничего особенного от старинной усадьбы я не ожидала. И, тем не менее, это одно из самых запомнившихся мне мест на Майорке. Там я впервые в полной мере ощутила волшебное очарование и мистический дух старины. Как это ни странно, но обычные, бытовые вещи хранят атмосферу столетий куда лучше, чем какие-нибудь хранящиеся под стеклом записи Шопена или его старое пианино.

Только представьте себе: прогулка по старинным коридорам усадьбы приводит в детскую комнату, где брошены старые игрушки, страшные и забавные, красивые и нелепые, как и все в доме излучающие особый запах, в котором, кажется, сконцентрированы несколько столетий. Такие разные, каждая много старше меня самой, игрушки таят в себе удивительную ауру – кажется, что вот-вот вернутся их маленькие хозяева и продолжат свою игру. Впечатление довершает такая же старинная музыка, доносящаяся из глубин комнаты. Заглядывая внутрь, хочется затаить дыхание, чтобы не побеспокоить души ее маленьких обитателей... (продолжение следует)

Звоните нам в офис, приходите, мы расскажем о Вашем будущем путешествии еще подробнее!

P.S. Дорогие друзья, обратите внимание на наше последнее специальное предложение - Великосветский карнавал в закрытом частном клубе Стенли Кубрика. Подробнее читайте здесь


























"Индивидуальный туристический сервис", Cанкт -Петербург, Большая Морская ул. 19 офис 3А
тел.: (812) 326-8660, 326-8661
email: info@its.com.ru, web: www.its.com.ru

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: rest.travel.its
Отписаться

В избранное