Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский шутя

  Все выпуски  

Английский шутя - выпуск 6


Информационный Канал Subscribe.Ru


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сегодня шестой выпуск нашей рассылки «Английский шутя». В каждом выпуске Вы будете получать один английский (или американский) анекдот, адаптированный по методу чтения Ильи Франка.

A New York Divorce Lawyer (нью-йоркский адвокат по бракоразводным процессам; divorce [dıvo(r)s]) died and arrived at the Pearly Gates (умер и попал к жемчужным воротам = к вратам рая). Saint Peter asks him (Святой Петр спрашивает его), "What have you done to merit entrance into Heaven? (что ты сделал, чтобы удостоиться входа в рай)" The Lawyer thought a moment (подумал секунду), then said, "A week ago, I gave a quarter to a homeless person on the street (неделю назад я дал четвертак (25 пенсов) бездомному человеку на улице)." Saint Peter asked Gabriel to check this out (проверить это) in the record (в записи, архиве; record [reko(r)d]), and after a moment (через секунду) Gabriel affirmed that this was true (подтвердил, что это правда).

Saint Peter said, "Well, that's fine (ну, это здорово, прекрасно), but it's not really quite enough to get you into Heaven (но этого на самом деле не вполне достаточно, чтобы взять тебя в рай; quite - вполне, довольно)."

The Lawyer said, "Wait Wait! There's more! (подождите, подождите, вот еще) Three years ago (три года назад) I also (также) gave a homeless person a quarter." Saint Peter nodded (кивнул) to Gabriel, who after a moment nodded back (кивнул в ответ), affirming this, too, had been verified (подтверждая, что это также проверено; to verify [verıfaı]).

Saint Peter then whispered (шепнул) to Gabriel, "Well, what do you suggest we do with this fellow? (что ты предлагаешь нам сделать с этим парнем)"

Gabriel gave the Lawyer a sidelong glance (косой взгляд), then said to Saint Peter,

"Let's give him back his 50 cents and tell him to go to Hell! (давай отдадим ему обратно его 50 центов и скажем ему отправляться к черту: «в ад»)"

 

A new York Divorce Lawyer died and arrived at the Pearly Gates. Saint Peter asks him, "What have you done to merit entrance into Heaven?"

The Lawyer thought a moment, then said, "A week ago, I gave a quarter to a homeless person on the street."

Saint Peter asked Gabriel to check this out in the record, and after a moment Gabriel affirmed that this was true.
Saint Peter said, "Well, that's fine, but it's not really quite enough to get you into Heaven."

The Lawyer said, "Wait Wait! There's more! Three years ago I also gave a homeless person a quarter." Saint Peter nodded to Gabriel, who after a moment nodded back, affirming this, too, had been verified.
Saint Peter then whispered to Gabriel, "Well, what do you suggest we do with this fellow?"
Gabriel gave the Lawyer a sidelong glance, then said to Saint Peter,
"Let's give him back his 50 cents and tell him to go to Hell."

 

И еще немного информации:

Предлагаю Вашему вниманию книгу Mario Puzo. Godfather – разобранный текст (по моему методу – он есть и на сайте) и звучание (в MP3 – части книги, около 600 Мб) – на одном CD. На диске, помимо этого, имеется большая подборка материалов (текстов и MP3), которая поможет Вам в освоении английского (бонус).

Приобрести диск в Москве можно непосредственно послав мне запрос на адрес frank@deutschesprache.ru и зайдя в гости в назначенное для этого время (м. Полежаевская, адрес и возможное время будут указаны в e-mail).

При этом можно будет приобрести следующие книги:

"Немецкая грамматика с человеческим лицом" (3-е издание, книга заканчивается!)

Разобранные по моему методу:

«Эрих Кестнер. Двойная Лоттхен» (книга заканчивается!)

«Людвиг Тома. Хулиганские истории»

«Немецкий шутя»

«Английский шутя»

«Ирландские волшебные сказки»

«Испанские волшебные сказки»

«Французский язык с Маленьким Принцем» (книга заканчивается!)

 

Для жителей России теперь организована доставка дисков и книг почтой. 

 

Цены и дополнительную информацию можно посмотреть, скачав этот файл - http://frank.deutschesprache.ru/CD-Angebot_fuer_die Seite.zip.

При возникновении вопросов по заказам дисков/книг и доставке просьба обращаться по адресу rain-free@mail.ru к Светлане Каряевой.

 

Поскольку в текстовой версии рассылки не всегда все буквы языка отображаются правильно - огромная просьба: настройте, пожалуйста,

получение рассылки в формате HTML. Тогда Вы будете видеть любой текст правильно и красиво! Спасибо.

 

Удачи Вам и успехов!

 

С вами были Илья Франк frank@deutschesprache.ru

и Светлана Каряева rain-free@mail.ru

 

Рассылки сайта www.frank.deutschesprache.ru

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Английские стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.poesyeng

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Новости сайта “Мультиязыковой проект Ильи Франка”

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.frank

 

 

 


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное