Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий шутя

  Все выпуски  

Немецкий шутя - выпуск 97


О методе чтения Ильи Франка
Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru

Немецкий шутя. Выпуск 97


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Предлагаем Вашему вниманию два анекдота


Im Eilzug (в скором поезде: eilen - спешить) erwischt der Schaffner einen Schotten ohne Fahrkarte (ловит кондуктор одного шотландца без билета). Nach einem erregten Wortwechsel (после возбужденной перепалки, обмена словами: das Wort + der Wechsel; wechseln - менять, обменивать) verliert der Beamte seine Geduld (теряет служащий свое терпение), packt den Koffer des Reisenden (хватает чемодан путешествующего, едущего: reisen - путешествовать, находиться в поездке) und brüllt (и рычит = яростно кричит):

- Wenn Sie nicht augenblicklich zahlen (если Вы сейчас же: „мгновенно не заплатите; der Augenblick - мгновение), werfe ich Ihren Koffer aus dem Zugfenster (я выброшу Ваш чемодан из окна поезда: der Zug + das Fenster)!
Darauf schreit der Schotte auf
(на что шотландец вскрикивает) und rauft sich die Haare (и рвет на себе волосы):

- Erst wollen Sie mich arm machen (сначала Вы хотите меня сделать бедным = разорить) und jetzt auch noch meinen einzigen Sohn töten (а теперь к тому же: „также еще убить моего единственного сына)?!?

Im Eilzug erwischt der Schaffner einen Schotten ohne Fahrkarte. Nach einem erregten Wortwechsel verliert der Beamte seine Geduld, packt den Koffer des Reisenden und brüllt:

- Wenn Sie nicht augenblicklich zahlen, werfe ich Ihren Koffer aus dem Zugfenster!
Darauf schreit der Schotte auf und rauft sich die Haare:

- Erst wollen Sie mich arm machen und jetzt auch noch meinen einzigen Sohn töten?!?


И еще один анекдот:

„Was soll ich bloß tun (/и/ что я только должен делать = что мне делать), Herr Doktor“, sagt der Patient zum Psychiater, „meine Frau sammelt dauernd Katzen (моя жена все время, постоянно собирает кошек: die Katze; dauern - длиться). Jetzt hat sie schon 60 Stück (теперь у нее уже 60 штук, n), und in der ganzen Wohnung riecht es so (и во всей квартире пахнет так)!“

„Dann müssen Sie (тогда Вы должны) eben (как раз, именно) öfter mal lüften (чаще-ка проветривать), mein Lieber (мой дорогой)!“

„Aber das geht doch nicht (но это же невозможно: „не идет“), dann fliegen mir doch meine ganzen Tauben weg (тогда же у меня улетят прочь все мои голуби: die Taube)!“

„Was soll ich bloß tun, Herr Doktor“, sagt der Patient zum Psychiater, „meine Frau sammelt dauernd Katzen. Jetzt hat sie schon 60 Stück, und in der ganzen Wohnung riecht es so!“

„Dann müssen Sie eben öfter mal lüften, mein Lieber!“

„Aber das geht doch nicht, dann fliegen mir doch meine ganzen Tauben weg!“

 

Адаптировал Илья Франк

До встречи через неделю!

Выпуск рассылки подготовили Илья Франк frank@franklang.ru и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru

 

Новости мультиязыкового проекта www.franklang.ru

На сайте языкового проекта www.franklang.ru появилось много книг в разделах английской и американской литературы 20 века. Скачивайте и читайте в оригинале!

Информация от Школы иностранных языков Ильи Франка

Идет набор в начальную группу немецкого языка. Преподаватель - Илья Франк. Начало 3 марта,
дни занятий - среда и пятница. Стоимость цикла из 12 занятий - 12000 руб.

Высококвалифицированные преподаватели наших курсов дают частные уроки немецкого языка
взрослым и детям. Выезд к Вам домой или в офис. Тел. 8-903-107-36-48


Ждем вас на наших курсах - идет набор в группы всех уровней по языкам: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, китайский, турецкий, персидский.

На сайте Школы появилась новая интересная статья Ильи Франка "Запоминание слов"

Приглашаем всех желающих в наш Английский Клуб. Следующее заседание - 15 марта.
Место проведения -  м.Парк Культуры (ул.Тимура Фрунзе., д.32).

Подробнее о том, что происходит у нас в Клубе

Наш телефон в Москве: (495) 660-86-59, подробности на сайте www.school.franklang.ru

Наши рассылки

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Учим турецкий язык»    http://subscribe.ru/catalog/job.lang.turkche

 

Наши сайты

Мультиязыковой проект Ильи Франка

http://www.franklang.ru

Школа иностранных языков Ильи Франка

http://www.school.franklang.ru

Проект «Русская Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...

http://www.russianeurope.ru

Тютчев.ру - самая полная информация о Федоре Ивановиче Тютчеве. Стихотворения, биографии, статьи и книги о поэте, мемуары, письма, фотографии...

http://www.tyutchev.ru


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

В избранное