Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Мы переводим лучшие песни!


Информационный Канал Subscribe.Ru

«Lyrics по-русски» Архив № 41
  Zдравствуйте, уважаемые подписчики!

  Pо причине вступления в нашу команду нового переводчика - Елены (Yell), скорее всего в пятничных рассылках будут именно ее переводы. Соответственно в понедельник - переводы Михаила, а в среду - Антона. Если есть какие-то возражения или предложения - пишите.
  Zаявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" yonder@rambler.ru
  V поле "subject" ("Тема") письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод", а также по возможности присылайте оригинальный текст (+ ссылку на mp3 и [не]официальный сайт исполнителя)
Письма читателей
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From:    Davron Abdullaev 
To:      dozmorov@mednet.gu.se 
Date:    Wednesday, July 17, 2002, 1:58:16 PM
Subject: перевод
Files:   
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Здравствуйте ведущие рассылки!

Хотел поблагодарить Вас за отличный проект (рассылку) и попросить Вас
перевести несколько моих любимых песен:
Darren Hayes "Insatiable"
Shaggy "Not Fair"
Crazy Town "Butterfly"

 ... любимых песен у меня много, но не удобно как-то. Кстати, меня
удовлетворит хоть один перевод песни. Заранее благодарю!
p.s. пришлите мне пожалуйста ответ обратно по почте, потому что у меня
проблемы с выходом в интернет для визита вашей интернет странички...
Даврон

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Комментарии:
 Shaggy "Not Fair" готов. Остальные 2 песни уже переводились ранее.

Shaggy - «Not Fair» Сайт исполнителя Mp3
Not Fair : Английский



Boy what have you done for me
I've been going down on you
You not going down on me
Girl that's how a rude boy plays

I don't have to take you there
I can please you in other ways
Across the hall neighbors hear the sound
Squeak Mr. lover lover in town
Carpet burns from being on the ground
Rudy have hot gal a moan and groan

Crash oh dawn the phone
Baby don't stop yeah you like that Simone

Champion lover the best pound for pound
Take you to the clouds without going
 downtown


Why why don't you just change your ways
Won't you open up your mind
Boy we're living in modern days
Girl I'm coming from the school
Where if you want the job done right

You have to use the proper tool
You never been loved until you've been
 filled
Filled full of pleasure from a rude boy's
 skill

Passion and ecstasy you know the drill
Full up your cup till your juice's spill
Leave the door open just for the thrill
Now we're at the point where you can't
 keep still
Covered in sweat but feeling the chill
That's the effect of a lover man's pill

Tell me why you want to tease me baby
Don't you want to please me

Why you holding back when I know what's
 on you mind

[Repeat 1st verse]


Нечестно : Русский

(c) "yell" yell_12@mail.ru

Почему ты так со мною поступаешь?
Я из кожи вон лезу ради тебя,
А тебе и пальцем для меня шевельнуть лень.
Вот так, дорогая моя, ведут себя эти
 грубияны-парни,.
Все эти изыски мне ни к чему.
Я могу доставить тебе удовольствие и
 по-другому.
Слушай - сейчас все услышат
Скрип, - это пришёл мистер Любовник.
Ковер уже дымится на полу,
Руди заставил эту горячую куколку страстно
 стонать.
Разбей телефон,
Крошка, не останавливайся, да, тебе это
 нравится, Симона
Герой-любовник, высший класс,
Чтобы попасть на седьмое небо, не нужно
 ехать в центр развлечений

Почему, почему бы тебе просто не измениться?
Скажи откровенно, о чем ты думаешь,
Парень, мы же современные люди.
Девочка моя, у меня другая школа.
Та, в которой, учат - если хочешь, чтобы все
 было сделано, как надо,
Используй правильный инструмент.
Ты не узнаешь любви, пока кто-то не познает
 тебя,
Пока не почувствуешь наслаждения от
 мастерства грубияна.

Страсть и экстаз, ты знаешь это упражнение,
Лей в эту чашу, пока не польётся через край.
Не отворачивайся от острых ощущений.
Мы уже дошли до точки, где нельзя стоять
 на месте
Покрытые потом, но с дрожью в теле -
Вот что бывает от лекарства доктора
 Любовника.
Скажи, почему тебе нравится дразнить меня?
Разве ты не хочешь доставить мне
 удовольствие?
Зачем ты сдерживаешься, - я ведь точно знаю,
 что у тебя на уме?

(Повтор первого куплета)


Collective Soul - «Needs» Сайт исполнителя Mp3
Needs : Английский



All around me I see what weakness has made

Too much tomorrow I think I'll take all today

Am I a poison, Am I a thorn in the side
Am I picture perfect subject tonight

I don't need nobody
I don't need the weight of words
To crash on thru
I don't need nobody
I just need to learn the depth
Or doubt of faith to fall into


Here I slumber to awaken my daze
I find convenience in this savior I save

Am I a prison, Am I a source of dire news
Am I a picture perfect reason for you

I don't need nobody
I don't need the weight of words
To crash on thru
I don't need nobody
I just need to learn the depth or doubt
Of faith to fall into

In this time of substitute
It's my needs I've answered to
 (All the while)
And the hope that I invest
Still turns to signals of distress
 (All the while)


То, что нужно мне : Русский

(c) "yell" yell_12@mail.ru

Оглядываясь вокруг, я вижу к чему привела
 слабость.
Меня слишком долго кормили "завтраками",
 сегодня я возьму всё сполна
Кто я - яд, заноза,
Или сегодня я - идеальный человек.

Мне никто не нужен,
Мне не нужны правильные слова
Чтобы добраться до сути.
Мне никто не нужен,
Я просто хочу узнать глубину
Или сомнение веры, чтобы кинуться в нее
 с головой.

И вот я сплю, чтобы пробудить свои чувства
Мне удобно с этим спасителем, которого
 я же и спасаю.
Кто я - тюрьма, источник плохих новостей,
Или я для тебя - идеальная причина.

Мне никто не нужен,
Мне не нужны правильные слова
Чтобы добраться до сути.
Мне никто не нужен,
Я просто хочу узнать глубину или сомнение
Веры, чтобы кинуться в нее с головой.

Сегодня, когда всё вокруг - подделка
Я думаю только о том, что нужно мне
 (Всегда)
И надежда, которой я отдаю все свои силы
Всё ещё всего лишь сигналы бедствия
 (До сих пор)


  Pереводы отредактированы Антоном Руденко aka Yonder yonder@rambler.ru
  Iспользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено
  Dенис Lарионов © 2002 , пишите на admin@pesenki.ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное