Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3


Информационный Канал Subscribe.Ru

«Lyrics по-русски» № 14
  Zдравствуйте, уважаемые подписчики!

  Sегодня понедельник, и это не ошибочный выпуск рассылки, а ее дальнейшее развитие. Заявок и переводов уже довольно много, что, конечно же, приятно. И теперь рассылка будет выходить по понедельникам и пятницам. По пятницам рассылку по-прежнему будет составлять Денис, а по понедельникам - я, Михаил Дозморов.
  Rассылка сохраняет свой стиль, в каждом выпуске по обыкновению будут публиковаться два перевода.
  Pишите либо Денису Ларионову, либо мне, все ваши письма не проходят незамеченными.
  A сегодня - A-ha - "Forever Not Yours" и R.E.M. - "It's The End Of The World As We Know It"
Письма читателей
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From:    "Семеныч" 
To:      admin@pesenki.ru 
Date:    Friday, May 31, 2002, 1:20:11 PM
Subject: Перевод песни
Files:   
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--

Привет! Если кто-нибудь может прислать перевод песни
A-Ha "Lifelines" или "Forever not you", буду очень признательна.
 Заранее большое спасибо!

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Комментарии : В этом выпуске переведена вторая песня, первая - в предыдущем выпуске рассылки. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: Sergey Serotkin To: admin@pesenki.ru Date: Thursday, June 06, 2002, 12:51:32 PM Subject: DOORS Files: --====----====----====----====----====----====----====----====----====----===-- Hello admin, Привет из Надыма!!!!!!!! Классное дело затеяли, молодцы!!! Хотелось бы увидеть переводы DOORS "The end", "Light my fire", "Riders on the storm" -- Best regards, Sergey mailto:sirota@ptline.ru =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии : Я почему-то ошибся :-) и перевел R.E.M. - "It's The End Of The World As We Know It" вместо первой песни. Но две другие уже переведены и выложены на сайте http://perevod.pesenki.ru.
A-ha - «Forever Not Yours» Сайт исполнителя Mp3
Forever Not Yours : Английский

(с) Жаркевич Иван aka CRYO,
    ivan7-cryo88@mail.ru

Hold me tight
This is a lonely night
And I've hurt you baby
Because you are my light
Make me strong
Just like you make me weak
When your hands reach out for me
Even in your sleep

I'll soon be gone now
Forever not yours
It won't be long now
Forever not yours

Memories they keep coming through
The good ones hurt more
Than the bad ones do
The days were high
And the nights were deep
And I miss you baby
I miss you baby

I'll soon be gone now
Forever not yours
It won't be long now
Forever not yours
I'll soon be gone now
It won't be long now
Forever not
Forever not yours
I'll soon be gone now
Forever not yours
It won't be long now
Forever not yours
I'll soon be gone now
Forever not yours
It won't be long now
Forever not yours

Навсегда не твой : Русский

(с) Жаркевич Иван aka CRYO,
    ivan7-cryo88@mail.ru

Держи меня напряженным.
Это - одинокая ночь.
И я ранил тебя, детка,
Потому что ты мой свет.
Делай меня сильным,
Точно так же, как ты делаешь меня слабым,
Когда твои руки тянутся ко мне
даже в твоем сне.

Скоро ли я теперь уйду,
Навсегда не твой.
Теперь это не продлится долго.
Навсегда не твой.

Продолжают всплывать воспоминания,
Хорошие повреждают больше,
Чем делают плохие.
Дни были прекрасными,
Ночи - глубокими.
И я тоскую без тебя детка,
Я тоскую без тебя детка.

Скоро ли я теперь уйду,
Навсегда не твой.
Теперь это не продлится долго.
Навсегда не твой.
Скоро ли я теперь уйду,
Теперь это не продлится долго,
Навсегда не
Навсегда не твой,
Скоро ли я теперь уйду,
Навсегда не твой.
Теперь это не продлится долго.
Навсегда не твой.
Скоро ли я теперь уйду,
Навсегда не твой.
Теперь это не продлится долго.
Навсегда не твой.

R.E.M. - «It's The End Of The World As We Know It» Сайт исполнителя Mp3
It's The End Of The World As We Know It
Performed by R.E.M.

(с) Mikhail Dozmorov, dozmorov@mednet.gu.se,
    http://members.tripod.com/~mdoz/

That's great, it starts with an earthquake,
birds and snakes, an aeroplane and Lenny
Bruce is not afraid. Eye of a hurricane,
listen to yourself churn - world serves its
own needs, dummy serve your own needs. Feed
it off an aux speak, grunt, no, strength,
Ladder start to clatter with fear fight down
height. Wire in a fire, representing seven
games, a government for hire and a combat
site. Left of west and coming in a hurry
with the furies breathing down your neck.
Team by team reporters baffled, trumped,
tethered cropped. Look at that low playing!
Fine, then. Uh oh, overflow, population,
common food, but it'll do. Save yourself,
serve yourself. World serves its own needs,
listen to your heart bleed dummy with the
rapture and the revered and the right,
right. You vitriolic, patriotic, slam,
fight, bright light, feeling pretty psyched.



It's the end of the world as we know it.
It's the end of the world as we know it.
It's the end of the world as we know it and
I feel fine.

Six o'clock - TV hour. Don't get caught in
foreign towers. Slash and burn, return,
listen to yourself churn. Locking in,
uniforming, book burning, blood letting.
Every motive escalate. Automotive
incinerate. Light a candle, light a votive.
Step down, step down. Watch your heel crush,
crushed, uh-oh, this means no fear cavalier.
Renegade steer clear! A tournament,
tournament, a tournament of lies. Offer me
solutions, offer me alternatives and I
decline.


It's the end of the world as we know it.
It's the end of the world as we know it.
It's the end of the world as we know it and
I feel fine.

The other night I dreamt of knives,
continental drift divide. Mountains sit in a
line, Leonard Bernstein. Leonid Brezhnev,
Lenny Bruce and Lester Bangs. Birthday
party, cheesecake, jelly bean, boom! You
symbiotic, patriotic, slam book neck, right?
Right.

It's the end of the world as we know it.
It's the end of the world as we know it.
It's the end of the world as we know it and
I feel fine...fine...

(It's time I had some time alone)

Это конец света, как мы это понимаем.
Представлено R.E.M.

(с) Mikhail Dozmorov, dozmorov@mednet.gu.se,
    http://members.tripod.com/~mdoz/

Вот это да, все начинается землятрясением,
птицы и змеи, аэроплан и Ленни Брюс не
испуган.Сердце урагана, прислушайся к буре в
себе - мир служит своим нуждам, тупые служат
твоим нуждам. Кормить их посторонней
болтовней, ворчать, нет, сила, лестница
начинает греметь от страха победить высоту.
Проволока в огне, представляя семь игр,
правительство в наем и место битвы. Левая
сторона запада и приходит в спешке с яростью
дыша тебе в шею. Команда за командой
журналистов сбиты с толку, подавлены,
связаны, обгрызаны. Смотри на эту низкую
игру! Неплохо. Ух, ох, Наводнение,
население, хлеб насущный, но это сгодится.
Спаси себя, служи себе. Мир служит своим
нуждам, чувствуй свое сердце, наполненное
глупостью и восторгом и почтением и
правотой, правотой. Ты саркастичный,
патриотичный, критичный, воинственный,
яркий, светлый, чувствующий себя довольно
свихнувшимся.

Это конец света, как мы это понимаем.
Это конец света, как мы это понимаем.
Это конец света, как мы это понимаем, и
Я чувствую себя отлично.

Восемнадцать часов - ТВ час. Не попадайся в
чужие цитадели. Режь и сжигай,
прислушайся к буре в себе. Запирайся,
унифицируйся, сжигай книги, пускай кровь.
Любой мотив обострен. Самоиспепеление. Зажги
свечу, зажги по обету. Снизойди, снизойди.
Будь внимательнее, можешь подвернуть стопу,
подвернул, ух-ох, это подразумевает
отсутствие высокомерного страха.
Предательство стальной чистоты! Состязание,
состязание, состязание во лжи. Предложи мне
решение, предложи мне альтернативу и я
отклоню все.

Это конец света, как мы это понимаем.
Это конец света, как мы это понимаем.
Это конец света, как мы это понимаем, и
Я чувствую себя отлично.

В одну из ночей мне снился сон о ножах,
сгвигах и распадах континентов. Горы
выстроены в ряд, Леонард Бернштейн. Леонид
Брежнев, Ленни Брюс и Лестер Бэнгз.
Празднование дня рождения, сырный пирог,
желе, бах! Ты симбмозный, патриотичный,
шлепни книгой по шее, идет? Идет.

Это конец света, как мы это понимаем.
Это конец света, как мы это понимаем.
Это конец света, как мы это понимаем, и
Я чувствую себя отлично... отлично...

(Этот момент у меня бывает иногда в
одиночестве)

  Rассылку подготовил Михаил Дозморов, пишите на dozmorov@mednet.gu.se
  Iспользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено
  Dенис Lарионов © 2002 , пишите на admin@pesenki.ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное