Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

PROMT достоин Нобелевской премии


 

PROMT достоин Нобелевской премии

Произведения Фолкнера доказали превосходство машинного перевода.

Санкт-Петербург, 07 июня 2007 г. - Машинный переводчик PROMT достоин Нобелевской премии по литературе – к такому выводу пришел автор теста, в котором предлагается отличить цитаты из произведений классика американской литературы Вильяма Фолкнера от цитат других авторов, переведенных компьютерной программой-переводчиком с немецкого языка на английский. Исходно тестирование задумывалось как шутка, однако результаты теста оказались совершенно серьезными.

В тесте «Машинный перевод или Фолкнер?» приняло участие более 10 тысяч человек, и результат оказался впечатляющим – наиболее часто перу Фолкнера приписывали отрывок, переведенный программой PROMT. Его приняли за образец творчества известного писателя 72,2% опрошенных. Отдельные отрывки самого Фолкнера показались участникам настолько неубедительными, что авторство Фолкнера признало всего 22,5%.

Полную версию этой новости читайте на странице: http://www.promt.ru/ru/news/5148.php

О компании ПРОМТ

Компания ПРОМТ - мировой лидер в области прикладной лингвистики и разработки технологий автоматизированного перевода для европейских языков. ПРОМТ ставит своей целью создание программных средств, позволяющих свободно общаться на разных языках. Наш лозунг: "Мы делаем мир понятным!".
Более подробная информация о компании ПРОМТ на сайте: www.promt.ru.
Качество перевода можно оценить на сайте бесплатного онлайнового переводчика компании ПРОМТ: www.translate.ru.
Internet-магазин: www.e-promt.ru

Александра Ненилина
Компания ПРОМТ,
Тел.: (812) 331-7540
Alexandra.Nenilina@promt.ru


В избранное